Paroles et traduction רמי קלינשטיין - הים כבר לא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הים כבר לא
The Sea Is No More
הים
כבר
לא
צועק
לה,
"תעשי
לי
טוב"
The
sea
no
longer
shouts
to
her,
"Please
me"
אבל
את
החיוך
שלה
הוא
עוד
שומר
איתו
But
he
still
keeps
her
smile
with
him
ראיתי
אותה
עוברת
ברחוב
I
saw
her
crossing
the
street
עם
שקית
של
מכולת
ועיתון
With
a
bag
of
groceries
and
a
newspaper
מתאים
לה
ככה
- בשיער
ארוך
It
suits
her
well
- with
her
long
hair
היא
לא
נוקמת
בו
יותר
עם
מספריים
מוטרפים
She
doesn't
take
revenge
on
it
anymore
with
crazy
scissors
לא
רוצה
להתוודות
ולא
אורזת
מזוודות
Doesn't
want
to
confess
and
doesn't
pack
her
bags
במקום
זה
היא
מנקה
את
אוסף
הצדפים
Instead,
she
cleans
her
collection
of
shells
פעם
אהבתי
להסביר
ולקלל
I
used
to
love
to
explain
and
curse
עד
שהתרוקנו
כל
השבועות
והטקסים
Until
all
the
oaths
and
rituals
were
emptied
בסך
הכל
אני
רק
מנסה
להתרגל
All
in
all,
I'm
just
trying
to
get
used
to
it
מבריח
קצת
סחורה
לא
מסוכנת
בכיסים
Smuggling
a
little
non-dangerous
merchandise
in
my
pockets
נפגשנו
על
החוף
בסוף
קיץ
מלטף
We
met
on
the
beach
at
the
end
of
a
gentle
summer
הים
הדליק
אותנו
לשחק
עם
גפרורים
The
sea
ignited
us
to
play
with
matches
היא
חשבה
שזה
רומנטי
לשפוך
ג′ריקן
עם
נפט
She
thought
it
was
romantic
to
pour
a
jerrycan
of
kerosene
שיחטפו
אותה
המים
מהסלעים
הבוערים
So
the
water
would
snatch
her
from
the
burning
rocks
עשינו
אהבה
כאילו
סוף
העולם
כבר
כאן
We
made
love
as
if
the
end
of
the
world
was
here
מילאנו
חול
שחור
לתוך
פחים
We
filled
cans
with
black
sand
ניפחנו
כלי
זכוכית,
מכרנו
יופי
רוב
הזמן
We
blew
glass,
we
sold
beauty
most
of
the
time
אבל
זכוכית
עושה
גם
חתכים
But
glass
also
makes
cuts
פעם
אהבתי
להסביר
ולקלל
I
used
to
love
to
explain
and
curse
עד
שהתרוקנו
כל
השבועות
והטקסים
Until
all
the
oaths
and
rituals
were
emptied
בסך
הכל
אני
רק
מנסה
להתרגל
All
in
all,
I'm
just
trying
to
get
used
to
it
מבריח
קצת
סחורה
לא
מסוכנת
בכיסים
Smuggling
a
little
non-dangerous
merchandise
in
my
pockets
והיא,
אה-הא
And
she,
ah-ha
ראיתי
אותה
עוברת
I
saw
her
passing
הים
כבר
לא,
אבל
החיוך
שלה
כמו
אז
The
sea
is
gone,
but
her
smile
is
still
the
same
חשבתי
- אם
אני
עוצר,
גם
היא
עוצרת
I
thought
- if
I
stop,
she'll
stop
too
נפנפתי
דרך
החלון
ונתתי
גז
I
waved
through
the
window
and
stepped
on
the
gas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קליינשטיין רמי, הלל אלון, להב צרויה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.