Rami Kleinstein - רוחות מלחמה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rami Kleinstein - רוחות מלחמה




רוחות מלחמה
Winds of War
שני בדצמבר רוחות מנשבות
The second of December, winds are blowing
מבעירות את הכתובת על הקיר
Setting the writing on the wall ablaze
יושב וכותב לך רק כמה שורות
Sitting and writing you just a few lines
כל כך רחוק מהעיר
So far away from the city
כשקוראים אז באים, כך היה וכך יהיה
When they call, we come, that's how it was, and how it will be
גם בלי לדעת למה, איך ומה
Even without knowing why, how, or what
מותר לקוות שממש בקרוב
We can hope that very soon
עוד נצעד בדרכי החוכמה
We will still walk the paths of wisdom
רוחות מלחמה, איפה התקווה
Winds of war, where is the hope
עוברות שנים ללא תשובה
Years go by without an answer
נשאר לנשק את לחייך לפני שאלך
Left to kiss your cheeks before I go
לזכור מה שהשארתי אצלך
To remember what I left with you
אל תדאגי, תשמרי על הבית
Don't worry, you take care of the home
אני כאן אשמור על עצמי
I'm here, I'll take care of myself
ערב יורד על מטע עצי זית
Evening falls on a grove of olive trees
ואל תשכחי שאני-
And don't forget that I-
מוסר לקטנות נשיקות מהאבא
Morally, small kisses from daddy
הכי מנשק בעולם
The most kissing in the world
שתי ילדות שתי דקות מכפר סבא
Two girls, two minutes from Kfar Saba
נראות לי לרגע כמותן
They seem to me like them, for a moment
רוחות מלחמה, איפה התקווה
Winds of war, where is the hope
עוברות שנים ללא תשובה
Years go by without an answer
נשאר לנשק את לחייך לפני שאלך
Left to kiss your cheeks before I go
לזכור מה שהשארתי אצלך
To remember what I left with you
בתוך היום יום שדורך ומועך
Within the day to day that tramples and crushes
לא ברור מה בעצם חשוב
It's not clear what really matters
יותר מהכל מתפלל שאני
More than anything, I pray that I
אתברך ואראה אותך שוב
Will be blessed and see you again
רוחות מלחמה, איפה התקווה
Winds of war, where is the hope
עוברות שנים ללא תשובה
Years go by without an answer
דברים שרציתי לומר לך
Things I wanted to tell you
עכשיו אני שר לך בפעם הראשונה
Now I sing to you for the first time
רוחות מלחמה ואין שום תקווה
Winds of war, and there is no hope
כאן מאדמת המריבה
Here from the land of strife
נשאר לנשק את לחייך לפני שאלך
Left to kiss your cheeks before I go
לזכור מה שהשארתי, השארתי אצלך.
To remember what I left, I left with you.





Writer(s): גולדשטיין עדיאל, קליינשטיין רמי, ברזוליק ארז


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.