שלומי שבן - חייל שוקולד - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלומי שבן - חייל שוקולד




חייל שוקולד
Soldier of Chocolate
בוא חייל של שוקולד
Come, soldier of chocolate
בוא אליי אל המשלט
Come to me at the outpost
שב תנוח אל תירא
Sit, rest, do not fear
ותשוב לעפרך
And return to your dust
הטבח מגיש בשר לרב הטבחים
The cook serves meat to the butcher
רק הטבחים מגיש בשר לתותחים
Only the butcher serves meat to the cannons
כל האנשים אחים מתחת לפרחים
All men are brothers beneath the flowers
רועמים התותחים, הילדים בוכים
The cannons roar, the children cry
בוא חייל של שוקולד
Come, soldier of chocolate
בוא אליי אל המשלט
Come to me at the outpost
שב תנוח אל תירא
Sit, rest, do not fear
ותשוב לעפרך
And return to your dust
אחינו איש אמיץ היה על משמרתו נפל
Our brother, a brave man, fell at his post
חדרי ליבו פתוחים עכשיו לעשב ולטל
The chambers of his heart are now open to grass and dew
היה לו לאחינו דם אבל הדם אזל
Our brother had blood, but his blood has gone
לא ישיבנו עוד אפילו צו הרמטכ"ל
Not even the Chief of Staff's order will bring him back
בוא חייל של שוקולד
Come, soldier of chocolate
בוא אליי אל המשלט
Come to me at the outpost
שב תנוח אל תירא
Sit, rest, do not fear
ותשוב לעפרך
And return to your dust
שמאל ימין ימין ושמאל הגדוד הולך ושר
Left, right, right and left, the battalion goes on, singing
החיים מסורבלים המוות הוא קצר
Life is cumbersome, death is short
כל הגדוד הולך אחר עורפו של הרס"ר
The whole battalion follows the company commander
הרס"ר גם הוא הולך בדרך כל בשר
The company commander also goes the way of all flesh
בוא חייל של שוקולד
Come, soldier of chocolate
בוא אליי אל המשלט
Come to me at the outpost
שב תנוח אל תירא
Sit, rest, do not fear
ותשוב לעפרך
And return to your dust
בוא חייל של שוקולד
Come, soldier of chocolate
בוא אליי אל המשלט
Come to me at the outpost
שב תנוח אל תירא
Sit, rest, do not fear
ותשוב לעפרך
And return to your dust





Writer(s): לוין חנוך ז"ל, שבן שלומי, קראוס שמואל ז"ל, בר תומר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.