Paroles et traduction שי אברמסון - הוא לא ידע את שמה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הוא לא ידע את שמה
I Did Not Know Her Name
הלך
הוא
יום
אחד
בדרך
לבאר
שבע
One
day
I
walked
along
the
road
to
Be'er
Sheva
הרוח
מן
הים
את
השיחים
ליטף
The
wind
from
the
sea
caressed
the
bushes
ליד
אילן
זקן
היא
את
ראשה
הסבה
By
an
old
tree,
she
turned
her
head
וצמתה
ירדה
ירוד
מן
הכתף
And
her
braid
cascaded
down
from
her
shoulder
הגדוד
המשיך
לצעוד
The
battalion
continued
marching
ועם
הגדוד
הלך
הוא
And
I
marched
with
the
battalion
ואת
פניו
נשקו
גם
רוח,
גם
חמה
And
my
face
was
kissed
by
the
wind
and
the
sun
אבל
בחניה
But
at
the
camp
לילית
אחת,
נוכח
הוא
One
night,
I
realized
נוכח
הוא
כי
שכח
לשאול
אותה
לשמה
I
realized
that
I
had
forgotten
to
ask
her
name
הוא
לא
ידע
את
שמה
I
did
not
know
her
name
אבל
אותה
צמה
But
that
braid
הלכה
עמו
לאורך
כל
הדרך
Walked
with
me
along
the
way
והוא
ידע
יש
יום
And
I
knew
that
one
day
בו
יפגשו
פתאום
We
would
meet
suddenly
עם
שחר
של
טללים
או
שמש
ערב
With
the
dawn
of
dewdrops
or
the
evening
sun
הקיץ
השני
החליף
גוונים
וצבע
The
second
summer
changed
hues
and
colors
פטרול
סיור
חזר
מלילה
של
סיון
A
patrol
returned
from
a
night
in
Sivan
מיהר
האמבולנס
בדרך
לבאר
שבע
The
ambulance
sped
along
the
road
to
Be'er
Sheva
והיא
חיכתה
חיכתה
לו
בחלוק
לבן
And
she
waited
and
waited
in
a
white
coat
והוא
שאל
"האם?"
And
he
asked,
"Do
you?"
והיא
ענתה
"זוכרת"
And
she
answered,
"I
remember"
וכה
דיברו
שעות
איש
לא
ידע
על
מה
And
they
talked
for
hours,
nobody
knew
about
what
וכשהלך
בלי
שוב
And
when
he
left
without
saying
goodbye
והיא
נותרה
חיוורת
And
she
was
left
pale
זכרה
היא
כי
שכח
לשאול
אותה
לשמה
She
remembered
that
he
had
forgotten
to
ask
her
name
הוא
לא
ידע
את
שמה
I
did
not
know
her
name
אבל
אותה
צמה
But
that
braid
הלכה
עמו
לאורך
כל
הדרך
Walked
with
me
along
the
way
והוא
ידע
יש
יום
And
I
knew
that
one
day
בו
יפגשו
פתאום
We
would
meet
suddenly
עם
שחר
של
טללים
או
שמש
ערב
With
the
dawn
of
dewdrops
or
the
evening
sun
הוא
לא
ידע
את
שמה
I
did
not
know
her
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חפר חיים ז"ל, גולדמן גדי, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל
Album
הנני
date de sortie
01-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.