Paroles et traduction שי אברמסון - לא ישא גוי
(לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא)
(Ло-ло-ло-ло-ло-ло)
(לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב)
(Ло
Иша
ГоЙ
Эль
Гой
хереБ)
(לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא)
(Ло-ло-ло-ло-ло-ло)
(לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב)
(Ло
Иша
ГоЙ
Эль
Гой
хереБ)
לא
(לֹא
לֹא
לֹא,
לֹא
לֹא
לֹא)
Ла
(ло-ло-ло,
ло-ло-ло)
לא
(לֹא
לֹא
לֹא,
לֹא
לֹא
לֹא)
Ла
(ло-ло-ло,
ло-ло-ло)
לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
וְלֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
Не
возноси
Гой
меч
и
не
учи
его
еще
в
войне
(לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
וְלֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה)
(Я
не
буду
нести
ни
одного
меча,
и
я
не
буду
учиться
еще
воевать)
לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
וְלֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
Не
возноси
Гой
меч
и
не
учи
его
еще
в
войне
וְכִתְּתוּ
חַרְבוֹתָם
לְאִתִּים
И
испачкали
их
копьями
וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם
לְמַזְמֵרוֹת
И
копья
их
гимны
לֹא
לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
(חֶרֶב)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
меч
(меч)
וְלֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
(לֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה)
Не
учись
еще
воевать
(не
учись
еще
воевать)
לֹא
לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
(חֶרֶב)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
меч
(меч)
וְלֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
И
не
учись
еще
войне
(דום
דום
דום,
דום
דום
דום)
(Дум
дум
дум,
дум
дум
дум)
(דום
דום
דום,
דום
דום
דום)
(Дум
дум
дум,
дум
дум
дум)
(דום
דום
דום,
דום,
דום
דום,
דו
דו
דום)
(Дум
- дум-дум,
дум-дум,дум-дум,
дум-дум)
וְכִתְּתוּ
חַרְבוֹתָם
לְאִתִּים
И
испачкали
их
копьями
וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם
לְמַזְמֵרוֹת
И
копья
их
гимны
לֹא
לֹא
יִשָּׂא
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
(חֶרֶב)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
меч
(меч)
וְלֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
И
не
учись
еще
войне
לֹא,
לֹא
יִשָּׂא
גוֹי,
גוֹי
אֶל
גּוֹי
חֶרֶב
Нет,
не
вознеси
Гой,
гой
не
Гой
меч
לֹא
לֹא,
יִלְמְדוּ
עוֹד,
מִלְחָמָה
Нет
нет,
учиться
еще,
война
מִלְחָמָה,
מִלְחָמָה
Война,
война
לֹא,
לֹא
לֹא
לֹא
Нет,
нет
нет
нет
(לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא
לֹא)
(Не
нет
не
нет
не
לֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
Не
учись
еще
войне
לֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
Не
учись
еще
войне
לֹא
יִלְמְדוּ,
לֹא
יִלְמְדוּ
עוֹד
מִלְחָמָה
Не
учись,
не
учись
еще
война
לֹא
עוֹד
מִלְחָמָה
Не
еще
война
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מסורתי, רוזנבלום משה, גבאי מישל מאיר
Album
הנני
date de sortie
01-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.