Paroles et traduction שירה גבריאלוב - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when,
I
remember,
I
remember
when
I
lost
my
mind
Я
помню,
когда,
я
помню,
я
помню,
когда
я
сошла
с
ума
There
was
something
so
pleasant
about
that
place.
В
этом
месте
было
что-то
такое
приятное.
Even
your
emotions
had
an
echo
Даже
твои
эмоции
имели
эхо
In
so
much
space
В
таком
огромном
пространстве
And
when
you're
out
there
И
когда
ты
там,
Without
care,
Беззаботный,
Yeah,
I
was
out
of
touch
Да,
я
потеряла
связь
с
реальностью
But
it
wasn't
because
I
didn't
know
enough
Но
не
потому,
что
я
мало
знала
I
just
knew
too
much
Я
просто
знала
слишком
много
Does
that
make
me
crazy?
Это
делает
меня
безумной?
Does
that
make
me
crazy?
Это
делает
меня
безумной?
Does
that
make
me
crazy?
Это
делает
меня
безумной?
Probably
And
I
hope
that
you
are
having
the
time
of
your
life
Наверное.
И
я
надеюсь,
что
ты
отлично
проводишь
время
But
think
twice,
that's
my
only
advice
Но
подумай
дважды,
это
мой
единственный
совет
Come
on
now,
who
do
you,
who
do
you,
who
do
you,
who
do
you
think
you
are,
Да
ладно,
кем
ты
себя,
кем
ты
себя,
кем
ты
себя,
кем
ты
себя
возомнил,
Ha
ha
ha
bless
your
soul
Ха-ха-ха,
благослови
тебя
Господь
You
really
think
you're
in
control
Ты
действительно
думаешь,
что
все
контролируешь
Well,
I
think
you're
crazy
Ну,
я
думаю,
ты
безумен
I
think
you're
crazy
Я
думаю,
ты
безумен
I
think
you're
crazy
Я
думаю,
ты
безумен
My
heroes
had
the
heart
to
lose
their
lives
out
on
a
limb
У
моих
героев
хватило
смелости
рискнуть
жизнью
And
all
I
remember
is
thinking,
I
want
to
be
like
them
И
все,
что
я
помню,
это
мысль:
"Хочу
быть
как
они"
Ever
since
I
was
little,
ever
since
I
was
little
it
looked
like
fun
С
самого
детства,
с
самого
детства
это
выглядело
так
весело
And
it's
no
coincidence
I've
come
И
не
случайно
я
пришла
к
этому
And
I
can
die
when
I'm
done
И
я
могу
умереть,
когда
закончу
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
безумна
Maybe
you're
crazy
Может
быть,
ты
безумен
Maybe
we're
crazy
Может
быть,
мы
безумны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alana Davis, Ed Tuton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.