Paroles et traduction שירה גבריאלוב - אין לו מרגוע
אין לו מרגוע
He Doesn't Find Solace
את
כל
אותם
ההסברים
המוכרים
אני
שומעת
I
hear
all
the
same
familiar
explanations
כל
אותם
המכאובים
שבחזה
אני
יודעת
I
know
all
the
same
sorrows
in
my
heart
שוב
אותם
ימים
גשומים
מכים
בכל
הכח
Once
more
those
rainy
days
strike
with
full
force
שותה
עוד
כוס
משקה
ומנסה
פשוט
לשכוח
I
drink
another
glass
of
liquor
and
try
to
forget
מהחיים
רוצה
לברוח
I
want
to
escape
from
life
אין
לו
מרגוע
He
doesn't
find
solace
לא
נותן
לאף
אחד
לנגוע
He
doesn't
let
anyone
touch
him
לא
יכול
לשמוע
He
cannot
hear
את
כל
אותם
המטענים
הישנים
אני
רוצה
לקרוע
I
want
to
tear
all
those
old
burdens
ליפול
מבלי
לשקוע
To
fall
without
sinking
על
כל
ההרגלים
המגונים
אני
סולחת
I
forgive
all
the
bad
habits
את
כל
אותם
פחדים
מהחיים
אני
שוכחת
I
forget
all
those
fears
of
life
כל
אותן
מילים
ששוב
לחשת
לי
בחושך
All
those
words
you
whispered
to
me
again
in
the
dark
סגרת
את
הלב
ומה
נותר
חוץ
מלשאול
איך
You
closed
your
heart
and
what
else
is
there
to
ask
but
how
מתרחק
מהמציאות
הולך
He
walks
away
from
reality
אין
לו
מרגוע
He
doesn't
find
solace
לא
נותן
לאף
אחד
לנגוע
He
doesn't
let
anyone
touch
him
לא
יכול
לשמוע
He
cannot
hear
את
כל
אותם
המטענים
הישנים
אני
רוצה
לקרוע
I
want
to
tear
all
those
old
burdens
ליפול
מבלי
לשקוע
To
fall
without
sinking
שוב
שינית
את
עורך
רצית
בי
לגעת
Once
more
you
changed
your
skin,
you
wanted
to
touch
me
על
כל
הבחורות
שלך
אנ'לא
רוצה
לדעת
I
don't
want
to
know
about
all
your
girls
לא
אנ'לא
רוצה
לדעת
No,
I
don't
want
to
know
אין
לו
מרגוע
He
doesn't
find
solace
לא
נותן
לאף
אחד
לנגוע
He
doesn't
let
anyone
touch
him
לא
יכול
לשמוע
He
cannot
hear
את
כל
אותם
המטענים
הישנים
אני
רוצה
לקרוע
I
want
to
tear
all
those
old
burdens
ליפול
מבלי
לשקוע
To
fall
without
sinking
את
כל
אותן
מילים
ומנגינות
תבוא
לקחת
You
will
come
to
take
all
those
words
and
melodies
בראש
סופת
ברקים
כשהוא
קורא
צמא
לנחת
When
a
storm
of
lightning
rages
in
my
head
and
he
cries
out,
thirsty
for
peace
כיבית
את
האור
ואז
נעלת
את
הדלת
You
turned
off
the
light
and
then
locked
the
door
מאז
אותו
היום
אותך
אני
שוב
לא
שואלת
Since
that
day
I
no
longer
ask
you
לא
אני
שוב
לא
שואלת
No,
I
don't
ask
anymore
לא
אני
שוב
לא
שואלת
No,
I
don't
ask
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גבריאלוב שירה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.