Paroles et traduction שירי מימון - Ahava Ktana
Ahava Ktana
Маленькая любовь
Ahava
Ktana
Маленькая
любовь
Ani
lemala
achsahav
hifsakti
lipol
Я
наверху,
а
ты
решил
упасть
вниз,
Te'alem,
titrachek,
tafsik
cvar
lish'ol
Спрячься,
исчезни,
прекрати
уже
спрашивать.
Anan
shachor
meubak
gorem
li
lachshov
Твои
темные,
мутные
глаза
заставляют
меня
чувствовать,
Mi
lemala
hechlit
sheze
tov
le'ehov
Что
наверху
ты
решил,
что
хорошо
любить.
Tarim
tarosh
vetabit
bi,
tagid
shenigmar
Ты
будешь
упрямиться,
цепляться
за
меня,
говорить,
что
всё
кончено,
Ata
batuach
choshev:
he'eye
po
machar
Ты
уверен
в
себе,
ты
думаешь:
"Ведь
это
же
так
просто!",
Az
lefachot
teshaker,
tagid
sheata
ohev
А
сейчас
ты
пытаешься
пошутить,
говоришь,
что
любишь,
Mamash
cmo
mechona
- en
kesher
lalev
Прямо
как
робот
– нет
никакой
связи
с
сердцем.
Az
ma
yihiye
itcha,
im
hamischak
shelcha
Так
что
же
будет
с
тобой,
с
твоей
игрой,
Masach
hahit'almut,
shelo
oreg
otcha,
hu
mechashel
otcha
Маской
безразличия,
которая
тебя
не
убивает,
но
мучает?
En
li
ahava
ktana
latet
lecha,
en
li
ahava
ktana
(en
li
ahava)
У
меня
нет
маленькой
любви,
чтобы
дать
тебе,
нет
маленькой
любви
(нет
любви).
Avru
hodshayim
me'az,
olechet
barchov
Прошло
два
месяца,
иду
по
улице,
Betoch
hamon
anashim
ne'elemet,
ze
tov
В
толпе
людей
растворяюсь,
это
хорошо.
Tze
me'harosh
sheli,
ten
menucha
Уйди
из
моей
жизни,
дай
мне
передышку,
Gashum
vekar
li
achshav,
hageshem
itcha
(hu
itcha)
Вчера
я
сильно
продрогла,
дождь
с
тобой
(он
с
тобой).
Az
ma
yihiye
itcha,
im
hamischak
shelcha
Так
что
же
будет
с
тобой,
с
твоей
игрой,
Masach
hahit'almut,
shelo
oreg
otcha,
hu
mechashel
otcha
Маской
безразличия,
которая
тебя
не
убивает,
но
мучает?
En
li
ahava
ktana
latet
lecha,
en
li
ahava
ktana
latet
lecha
(en
li
ahava)
У
меня
нет
маленькой
любви,
чтобы
дать
тебе,
нет
маленькой
любви,
чтобы
дать
тебе
(нет
любви).
Az
ma
yihiye
itcha,
im
hamischak
shelcha
Так
что
же
будет
с
тобой,
с
твоей
игрой,
Masach
hahit'almut,
shelo
oreg
otcha,
hu
mechashel
otcha
Маской
безразличия,
которая
тебя
не
убивает,
но
мучает?
En
li
ahava
ktana
latet
lecha
velamischak
shelcha
У
меня
нет
маленькой
любви,
чтобы
дать
тебе
и
твоей
игре,
Masach
hahit'almut,
shelo
oreg
otcha,
hu
mechashel
otcha
Маске
безразличия,
которая
тебя
не
убивает,
но
мучает.
En
li
ahava
ktana
latet
lecha,
en
li,
en
li,
en
li,
en...
У
меня
нет
маленькой
любви,
чтобы
дать
тебе,
нет,
нет,
нет,
нет...
En
li
ahava,
en
li
ahava,
en
li
ahava,
en
li
ahava
У
меня
нет
любви,
нет
любви,
нет
любви,
нет
любви.
Ani
lemala
achsahav
hifsakti
lipol
Я
наверху,
а
ты
решил
упасть
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): דניאל דור
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.