Shiri Maimon - אהבה קטנה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiri Maimon - אהבה קטנה




אהבה קטנה
Маленькая любовь
אוווווו
Ооооо
אני למעלה עכשיו הפסקתי ליפול
Я теперь наверху, перестала падать.
תעלם תתרחק תפסיק כבר לשאול
Исчезни, уйди, прекрати спрашивать.
ענן שחור מאובק גורם לי לחשוב
Пыльное черное облако заставляет меня думать,
מי למעלה החליט שזה טוב לאהוב
Кто там, наверху, решил, что любить это хорошо?
תרים ת'ראש ותביט בי תגיד שנגמר
Подними голову, посмотри на меня, скажи, что все кончено.
אתה בטוח חושב אהיה פה מחר
Ты наверняка думаешь, что я буду здесь завтра.
אז לפחות תשקר תגיד שאתה אוהב
Тогда хотя бы соври, скажи, что любишь,
ממש כמו מכונה אין קשר ללב
Прямо как машина, без связи с сердцем.
אז מה יהיה איתך
Так что же будет с тобой,
עם המשחק שלך
С твоей игрой,
מסך ההתעלמות שלא הורג אותך
С этой маской безразличия, которая тебя не убивает,
הוא מחשל אותך
Она тебя закаляет.
אין לי אהבה קטנה לתת לך
У меня нет маленькой любви, чтобы тебе ее дать,
אין לי אהבה קטנה
У меня нет маленькой любви.
אוהווו
Ооооо
עברו חודשיים מאז הולכת ברחוב
Прошло два месяца с тех пор, как я иду по улице,
בתוך המון אנשים נעלמת זה טוב
В толпе людей ты исчезаешь, это хорошо.
צא מהראש שלי תן מנוחה
Выйди из моей головы, дай отдохнуть,
גשום וקר לי עכשיו הגשם אתך
Идет дождь, и мне холодно, теперь дождь с тобой.
אז מה יהיה איתך
Так что же будет с тобой,
עם המשחק שלך
С твоей игрой,
מסך ההתעלמות שלא הורג אותך
С этой маской безразличия, которая тебя не убивает,
הוא מחשל אותך
Она тебя закаляет.
אין לי אהבה קטנה לתת לך
У меня нет маленькой любви, чтобы тебе ее дать,
אין לי אהבה קטנה
У меня нет маленькой любви.
אוהווו
Ооооо
אז מה יהיה איתך
Так что же будет с тобой,
עם המשחק שלך
С твоей игрой,
מסך ההתעלמות שלא הורג אותך
С этой маской безразличия, которая тебя не убивает,
הוא מחשל אותך
Она тебя закаляет.
אין לי אהבה קטנה לתת לך
У меня нет маленькой любви, чтобы тебе ее дать,
ולמשחק שלך
И твоей игре,
מסך ההתעלמות שלא הורג אותך
С этой маской безразличия, которая тебя не убивает,
הוא מחשל אותך
Она тебя закаляет.
אין לי אהבה קטנה לתת לך
У меня нет маленькой любви, чтобы тебе ее дать,
אין לי אין לי אין לי אין
У меня нет, нет, нет, нет.
אוהווו
Ооооо
אין לי אהבה
У меня нет любви.
אני למעלה עכשיו הפסקתי ליפול
Я теперь наверху, перестала падать.





Writer(s): יהל ינון, אזולאי שי, דניאל דור


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.