Shiri Maimon - יותר טוב לסלוח - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiri Maimon - יותר טוב לסלוח




יותר טוב לסלוח
Лучше простить
תמה עוד תקופה
Еще один период завершен,
עוד סיפור נסגר
Еще одна история закрыта.
קחי הרבה אוויר
Глубоко вдохни,
שיהיה לך למחר
Чтобы хватило на завтра.
לא נורא גם אם
Не страшно, даже если
זה נגמר ומר
Это закончилось и горько.
אהבה כמו הגלים
Любовь, как волны,
באים הולכים וככה הלאה
Приходят и уходят, и так далее.
יותר טוב לסלוח
Лучше простить,
לוותר על הכאב
Отпустить боль,
שטורף את המוח
Которая терзает разум
ואוכל לך את הלב
И съедает твое сердце,
ולא נותן לגל הבא לבוא
И не дает следующей волне прийти
ולאהוב אותך
И полюбить тебя.
את לא נותנת לו
Ты не позволяешь ей.
אם תרצי אם לא
Хочешь ты этого или нет,
זה לא יעזור לך
Это тебе не поможет.
די עם הדמעות
Хватит слез,
זה גומר לך את הכוח
Они истощают твои силы.
הוא שכח אותך
Он забыл тебя,
את לא מצליחה לשכוח
А ты не можешь забыть.
זה רודף אותך
Это преследует тебя,
ככה אי אפשר לשמוח
Так невозможно радоваться.
יותר טוב לסלוח
Лучше простить,
לוותר על הכאב
Отпустить боль,
שטורף את המוח
Которая терзает разум
ואוכל לך את הלב
И съедает твое сердце,
ולא נותן לגל הבא לבוא
И не дает следующей волне прийти
ולאהוב אותך
И полюбить тебя.
את לא נותנת לו
Ты не позволяешь ей.
כי גם ללב שלך יש גבול
Ведь и у твоего сердца есть предел,
והוא זועק לנוח
И оно кричит об отдыхе.
כמה הוא יכול לסבול
Сколько оно может терпеть?
ומה עם קצת לשמוח
А как насчет немного радости?
כל מה שעושה לך טוב
Все, что делает тебе хорошо,
מחזיר לך את הכוח
Возвращает тебе силы.
קחי לך כמה שצריך כדי לסלוח
Возьми себе столько, сколько нужно, чтобы простить.
יותר טוב לסלוח
Лучше простить,
לוותר על הכאב
Отпустить боль,
שטורף את המוח
Которая терзает разум
ואוכל לך את הלב
И съедает твое сердце,
ולא נותן לגל הבא לבוא
И не дает следующей волне прийти
ולאהוב אותך
И полюбить тебя.
את לא נותנת לו
Ты не позволяешь ей.
יותר טוב לסלוח (לוותר על הכאב)
Лучше простить (отпустить боль),
יותר טוב לסלוח (לוותר על הכאב)
Лучше простить (отпустить боль),
ולא נותן לגל הבא לבוא
И не дает следующей волне прийти
ולאהוב אותך
И полюбить тебя.
את לא נותנת לו
Ты не позволяешь ей.
תמה עוד תקופה
Еще один период завершен,
עוד סיפור נסגר
Еще одна история закрыта.
קחי הרבה אוויר
Глубоко вдохни,
שיהיה לך למחר
Чтобы хватило на завтра.





Writer(s): הראל עמית, רצון עידו, שמחי אבינועם חי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.