Paroles et traduction שלום חנוך - Tafasti Rosh Al Habar - תפסתי ראש על הבר (Live - הופעה חיה)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tafasti Rosh Al Habar - תפסתי ראש על הבר (Live - הופעה חיה)
Tafasti Rosh Al Habar - Захмелел в баре (Live - ЖИВОЙ КОНЦЕРТ)
תפסתי
ראש
על
הבר
Захмелел
в
баре
מילים
ולחן:
שלום
חנוך
Слова
и
музыка:
Шалом
Ханох
קיים
ביצוע
נוסף
לשיר
זה
Существует
другая
версия
этой
песни
הייתי
בחור
ביישן
Был
я
парнем
застенчивым,
לא
מנוסה
עם
נשים
Неискушённым
с
женщинами.
אמרו
לי
- ישנה
אחת,
Сказали
мне:
«Есть
одна,
אומרים
אצלה
זה
חופשי.
Говорят,
с
ней
- свободные
нравы».
אז
הלכתי
לראות
אותה
Вот
и
пошёл
я
посмотреть
на
неё,
היא
שרה
שם,
על
הבר
Она
пела
там,
в
баре.
הביאה
לי
שיר
עצוב
Спела
мне
песню
грустную,
עשתה
אותי
מאושר.
Сделала
меня
счастливым.
אז
ישבתי
ככה
Вот
так
и
сидел
я,
הרגשתי
סחה
Чувствовал
себя
в
своей
тарелке.
איך
עשתה
לי
טוב
על
הנשמה
Как
же
хорошо
мне
было
на
душе!
תפסתי
ראש
על
הבר
Захмелел
я
в
баре,
תפסתי
ראש
טוב
על
הבר
Хорошо
захмелел
в
баре,
תפסתי
ראש
טוב
על
הכיפאק
Хорошо
захмелел,
кайфовал,
על
הכיפאק
על
הבר
Кайфовал
в
баре.
ישבתי
קרוב
אצלה
Сидел
я
рядом
с
ней,
ראיתי
איך
מזיעה
Видел,
как
она
потеет,
זאת
את
כל
הלב
שלה
Это
всё
сердце
её,
בתוך
השיר
מביאה.
В
песню
вкладывает.
אמרתי
- בואי
Сказал
я:
«Пойдём»,
אמרה
לי
- תיכף
Ответила
мне:
«Сейчас».
ת'ישבתי
לחכות
לה
בפינה
Уселся
я
ждать
её
в
уголке,
תפסתי
ראש
על
הבר
Захмелел
в
баре.
הזמנתי
ויסקי
עם
קצת
קרח
Заказал
виски
со
льдом,
עם
קצת
קוניאק,
עם
קצת
עראק,
С
коньячком,
с
араком,
עם
קצת
עוד
משהו
ועוד
משהו
ו...
Ещё
с
чем-то,
и
ещё
с
чем-то,
и…
בסוף
היא
לקחה
אותי
В
итоге,
она
забрала
меня,
עליתי
איתה
לדירה
Поднялся
я
с
ней
в
квартиру,
אמרה
לי
- תראה
בחור
Сказала
мне:
«Смотри,
парень»,
והופ
כיבתה
ת'מנורה...
И
— щёлк!
— выключила
лампу…
טוב,
אז
מה
אני
אגיד
לכם,
Ну,
что
вам
сказать,
אנ'לא
בדיוק
זוכר
מה
שם
קרה
Не
совсем
помню,
что
там
было,
הרגשתי
משהו
Почувствовал
я
что-то,
פתאום
נבהלתי
נורא.
Вдруг
ужасно
испугался.
בבוקר
ראיתי
Утром
увидел,
מה
ששם
הרגשתי
זה
נכון...
То,
что
я
там
почувствовал,
было
правдой...
זה
לא
גברת
- זה
אדון
Это
не
дама
— это
господин
(זה
לא
גברת
זאת
אומרת
(Это
не
дама,
это,
скорее,
תפסתי
ראש
טוב
על
הכיפאק
Хорошо
захмелел
я,
кайфовал,
על
הכיפאק
- על
הבר.
Кайфовал
в
баре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לוי משה, חנוך שלום
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.