שלום חנוך - אדם בתוך עצמו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלום חנוך - אדם בתוך עצמו




אדם בתוך עצמו
A Man Within Himself
אדם בתוך עצמו הוא גר
A man within himself is a dweller,
בתוך עצמו הוא גר.
Within himself he dwells.
לפעמים עצוב או מר הוא,
Sometimes he is melancholic or bitter,
לפעמים הוא שר,
Sometimes he sings,
לפעמים פותח דלת
Sometimes he opens the door
לקבל מכר
To welcome an acquaintance
אבל
But
אבל לרוב,
But more often,
אדם בתוך עצמו נסגר.
A man is closed off within himself.
אדם בתוך עצמו הוא גר
A man within himself is a dweller,
בתוך עצמו הוא גר.
Within himself he dwells.
או באיזו עיר סוערת
Either in some tempestuous city
או באיזה כפר
Or some village
לפעמים סופה עוברת
Sometimes a storm passes by
וביתו נשבר
And his house is shattered
אבל
But
אבל לרוב,
But more often,
אדם גם לעצמו הוא זר.
A man is a stranger even to himself.
ואת, ואת
And you, and you
כמה טוב שבאת,
How good that you have come,
בלעדייך ריק הבית
Without you the house is empty
והלילה קר.
And the night is cold.
אז אני שומר עלייך
So I watch over you
כמה שאפשר,
As much as I can be,
ועם כל זאת, האם
And with all that, will I
אמצא אותך מחר?
Find you tomorrow?
אדם קרוב אצל עצמו
A man is close to himself
אדם בתוך עצמו הוא גר.
A man within himself dwells.





Writer(s): לוי משה, חנוך שלום


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.