שלום חנוך - אדם בתוך עצמו - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שלום חנוך - אדם בתוך עצמו




אדם בתוך עצמו הוא גר
Человек внутри себя живет
בתוך עצמו הוא גר.
Внутри себя он живет.
לפעמים עצוב או מר הוא,
Иногда грустно или горько,
לפעמים הוא שר,
Иногда он поет,
לפעמים פותח דלת
Иногда открывает дверь
לקבל מכר
Получить продал
אבל
Но
אבל לרוב,
Но чаще всего,
אדם בתוך עצמו נסגר.
Человек внутри себя замыкается.
אדם בתוך עצמו הוא גר
Человек внутри себя живет
בתוך עצמו הוא גר.
Внутри себя он живет.
או באיזו עיר סוערת
Или в каком-то ветреном городе
או באיזה כפר
Или в какой деревне
לפעמים סופה עוברת
Иногда буря проходит
וביתו נשבר
И его дом сломался
אבל
Но
אבל לרוב,
Но чаще всего,
אדם גם לעצמו הוא זר.
Человек для себя тоже чужой.
ואת, ואת
И ты, и ты
כמה טוב שבאת,
Как хорошо, что ты пришел,
בלעדייך ריק הבית
Без тебя дом пуст
והלילה קר.
И ночь холодная.
אז אני שומר עלייך
Так что я держу тебя
כמה שאפשר,
Как можно больше,
ועם כל זאת, האם
И со всем этим, вы
אמצא אותך מחר?
Я найду тебя завтра?
אדם קרוב אצל עצמו
Близкий человек в себе
אדם בתוך עצמו הוא גר.
Человек внутри себя живет.





Writer(s): לוי משה, חנוך שלום


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.