Shalom Hanoch - אל תקרא לי עם - traduction des paroles en allemand

אל תקרא לי עם - שלום חנוךtraduction en allemand




אל תקרא לי עם
Nenn mich nicht Volk
אם אתה עובר אצלנו בשכונה
Wenn du bei uns im Viertel vorbeikommst,
תראה שם על הקיר כתובת ישנה
wirst du dort an der Wand eine alte Inschrift sehen:
ישמור אותי האל מפני האמונה
Möge Gott mich vor dem Glauben bewahren.
אין שום עם סגולה, יש רק יחידים
Es gibt kein auserwähltes Volk, es gibt nur Einzelne.
לא כולם טיפשים, לא כולם מודים
Nicht alle sind Dummköpfe, nicht alle geben es zu,
אלא יהודים, אלא יהודים
sondern Juden, sondern Juden.
אדם נשאר אדם אל תקרא לי
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
אדם נשאר אדם אל תקרא לי עם
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht Volk,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
אותה גלות גם פה, לשווא אני עובד
Dasselbe Exil auch hier, umsonst arbeite ich.
כמה עוד גולני מול מתאבד בודד
Wie viele Golani noch gegen einen einzelnen Selbstmordattentäter.
לא מאלוהים, ממך אני חרד!
Nicht vor Gott, vor dir habe ich Angst!
שוב אתה רוכב כשנשפך פה דם
Wieder reitest du, wenn hier Blut vergossen wird.
שוב אתה חושב שאתה חכם
Wieder denkst du, du seist klug.
אם לא שמת לב, גם אני קיים
Wenn du es nicht bemerkt hast, ich existiere auch.
מה יש לי איתך, מה יש לי איתם?
Was habe ich mit dir, was habe ich mit ihnen?
אדם נשאר אדם אל תקרא לי
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם (יותר)
nenn mich nicht Volk (mehr).
אדם נשאר אדם אל תקרא לי עם
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht Volk,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
כשפרחים פורחים וילדים שמחים
Wenn Blumen blühen und Kinder glücklich sind,
ואויבים מפעם הם היום אחים
und einstige Feinde heute Brüder sind.
הגיבורים נחים וגבולות פתוחים
Die Helden ruhen und Grenzen offen sind.
השיירה עוברת והכלבים נובחים
Die Karawane zieht vorbei und die Hunde bellen.
אדם נשאר אדם אל תקרא לי
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם (יותר)
nenn mich nicht Volk (mehr).
אדם נשאר אדם אל תקרא לי עם
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht Volk,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
אם אתה עובר אצלנו בשכונה
Wenn du bei uns im Viertel vorbeikommst,
תראה שם על הקיר כתובת ישנה
wirst du dort an der Wand eine alte Inschrift sehen:
גם המציאות זקוקה להגנה
Auch die Realität braucht Schutz.
ישמור אותי האל מפני האמונה!
Möge Gott mich vor dem Glauben bewahren!
אדם נשאר אדם אל תקרא לי
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם (יותר)
nenn mich nicht Volk (mehr).
אדם נשאר אדם אל תקרא לי עם
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht Volk,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
אדם נשאר אדם אל תקרא לי
Ein Mensch bleibt ein Mensch, nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
אל תקרא לי
Nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.
אל תקרא לי
Nenn mich nicht,
אל תקרא לי עם
nenn mich nicht Volk.





Writer(s): לוי משה, חנוך שלום, 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.