Paroles et traduction שלומי שבת - Machrozet Metukim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machrozet Metukim
Machrozet Metukim
יואב
יצחק
ושלומי
שבת
Yoav
Yitzhak
and
Shlomi
Shabat
מילים:
יואב
יצחק
Words:
Yoav
Yitzhak
לחן:
שלומי
שבת
Music:
Shlomi
Shabat
יוצא
מזה
כעת...
אבל
מתגעגע...
I'm
leaving
this
now...
but
I'll
miss
you...
הלב
אולי
בועט...
כי
הוא
תמיד
יודע...
My
heart
may
be
kicking...
because
it
always
knows...
הדרך
אצה
וההגה
בין
ידי
The
road
rushes
by
and
the
wheel
is
in
my
hands
הכביש
רחב
והוא
נוסע
בלעדי
The
highway
is
wide
and
it's
driving
without
me
אני
גמרתי
לדבר
על
מה
ומי
I'm
done
talking
about
what
and
who
לא
נשאר
לי
שום
דבר
חוץ
מעצמי
I
have
nothing
left
but
myself
על
השולחן
את
מגישה
עוד
מתוקים
On
the
table
you
serve
more
sweets
הניגונים
של
הילדות
כבר
רחוקים
The
tunes
of
childhood
are
already
far
away
גם
הגיטרה
מתביישת
לדבר
Even
the
guitar
is
ashamed
to
speak
ולא
נשאר
לי
אף
אחד
שיספר.
And
I
have
no
one
left
to
tell.
יוצא
מזה
לאט
יוצא
בטוח
I'm
leaving
slowly,
leaving
for
sure
נתתי
לא
מעט
הכל
פתוח
I've
given
so
much,
it's
all
open
יוצא
מזה
כעת
אבל
מתגעגע
I'm
leaving
this
now,
but
I'll
miss
you
הלב
אולי
בועט
כי
הוא
תמיד
יודע.
My
heart
may
be
kicking
because
it
always
knows.
איך
החיוך
שלך
אותי
שוב
משגע
How
your
smile
drives
me
crazy
again
והריקוד
איתך
היה
כל
כך
סוער
And
the
dance
with
you
was
so
stormy
מכאן
ואת
אמרת
אתה
נוגע
From
here
and
you
said
you
touch
אני
נוסע
מקווה
לא
לאחר
I'm
driving,
hoping
not
to
be
late
אני
חוזר
שוב
אל
העיר
וכבר
שומע
I'm
going
back
to
the
city
and
I
can
already
hear
שאת
רוקדת
עם
אחר
וזה
כואב
That
you're
dancing
with
someone
else
and
it
hurts
אני
רציתי
לך
לקטוף
את
הירח
I
wanted
to
pluck
the
moon
for
you.
בחלומות
שלי
בניתי
לנו
קן.
In
my
dreams
I
built
us
a
nest.
תני
חיבוק
ילדונת
נשיקה
וכתובת
Give
me
a
hug,
my
girl,
a
kiss
and
an
address
קול
צחוקך
אני
שומע
כבר
מתגעגע
I
hear
your
laughter,
I
miss
you
already
תני
ילדונת
נשיקה
וכתובת
Give
me
a
kiss
and
an
address,
my
girl
קול
צחוקך
אני
שומע
כבר
מתגעגע.
I
hear
your
laughter,
I
miss
you
already.
בקולי
אצא
בשיר
למדבר
My
voice
will
go
out
in
song
to
the
desert
אחצה
ימים
אלך
במרחב
I
will
cut
through
days,
I
will
walk
through
space
אמלא
כדים
במים
זקים
I
will
fill
jugs
with
clear
water
להרוות
צמאונך
אלף
כדים.
To
quench
your
thirst,
a
thousand
jugs.
את
היית
לי
סמדר
את
היית
לי
אור
נוגה
You
were
my
sumac,
you
were
my
bright
light
את
היית
לי
הדבר
את
היית
לי
השונה
You
were
my
thing,
you
were
my
different
את
היית
לי
בתפילה
את
היית
לי
בכאב
You
were
in
my
prayer,
you
were
in
my
pain
את
היית
בכל
מילה
את
היית
לי
חום
בלב.
You
were
in
every
word,
you
were
warmth
in
my
heart.
בקולי
אצא
בשיר
למדבר
My
voice
will
go
out
in
song
to
the
desert
אחצה
ימים
אלך
במרחב
I
will
cut
through
days,
I
will
walk
through
space
אמלא
כדים
במים
זכים
I
will
fill
jugs
with
clear
water
להרוות
צמאונך
אלף
כדים.
To
quench
your
thirst,
a
thousand
jugs.
רוח
בנמל
הומה
עד
לראש
התורן
The
wind
in
the
port
roars
to
the
top
of
the
mast
בסירות
הדייגים
ומעל
שחפים
חגים
In
the
fishermen's
boats
and
above
seagulls
fly
בחלון
שם
נערה
עצב
בעינייה
In
the
window
there
a
girl,
sadness
in
her
eyes
אהובך
יצא
לדרך
לא
חזר
עם
בוא
הערב
Your
beloved
went
on
his
way
and
didn't
return
with
the
coming
of
evening
ואיתך
עלמה
חיוורת
עם
נשימתה
עוצרת
And
with
you,
pale
maiden,
your
breath
stops
פני
מלאך
הוא
נשק
לך
והלך
He
kissed
you
and
went
away
with
the
face
of
an
angel
פני
מלאך
את
יפה
כל
כך
With
the
face
of
an
angel,
you
are
so
beautiful
פני
מלאך
הוא
נשק
לך
והלך
He
kissed
you
and
went
away
with
the
face
of
an
angel
פני
מלאך
שובנה
אל
תשכח
Face
of
an
angel,
come
back
to
me,
don't
forget
יוצא
מזה
כעת
אבל
מתגעגע
I'm
leaving
this
now,
but
I'll
miss
you
הלב
אולי
בועט
כי
הוא
תמיד
יודע
My
heart
may
be
kicking
because
it
always
knows
יוצא
מזה
לאט
יוצא
בטוח
I'm
leaving
slowly,
leaving
for
sure
נתתי
לא
מעט
הכל
פתוח
I've
given
so
much,
it's
all
open
יוצא
מזה
כעת
אבל
מתגעגע
I'm
leaving
this
now,
but
I'll
miss
you
הלב
אולי
בועט
כי
הוא
תמיד
יודע
My
heart
may
be
kicking
because
it
always
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -
Album
Haosef
date de sortie
27-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.