Shlomi Shabat - הסוף הטוב - traduction des paroles en allemand

הסוף הטוב - שלומי שבתtraduction en allemand




הסוף הטוב
Das gute Ende
אפשר לראות את זה בעינים שלך
Man kann es in deinen Augen sehen
ת′געגוע לאתמול
Die Sehnsucht nach gestern
היה לך טוב יותר
Es ging dir besser
אפשר לראות את זה בשפתיים שלך
Man kann es auf deinen Lippen sehen
ת'געגוע למתוק
Die Sehnsucht nach dem Süßen
איך לא רצית שיגמר
Wie du nicht wolltest, dass es endet
ובסופות הכי גדולות שאלוהים ברא היית שם כמו לוחמת
Und in den größten Stürmen, die Gott schuf, warst du da wie eine Kriegerin
איך האמנת בגשם
Wie du an den Regen geglaubt hast
ידעת שהוא שוטף הכל, שוטף הכל
Du wusstest, er wäscht alles weg, wäscht alles weg
ובלילות הכי קשים מתחת לשמיכה דמיינת דפיקות בדלת
Und in den schwersten Nächten unter der Decke hast du dir Klopfen an der Tür vorgestellt
חלמת שכמו בסרט, יבוא הסוף הטוב, הסוף הטוב
Du hast geträumt, dass wie im Film das gute Ende kommt, das gute Ende
אפשר לראות את זה בידיים שלך
Man kann es in deinen Händen sehen
ת′געגוע לחיבוק
Die Sehnsucht nach einer Umarmung
איך לא רצית שיוותר
Wie du nicht wolltest, dass er nachlässt
אפשר לראות את זה בשפתיים שלך
Man kann es auf deinen Lippen sehen
ת'געגוע לשיחות
Die Sehnsucht nach Gesprächen
בכית מספיק בלי לדבר
Du hast genug geweint, ohne zu sprechen
ובסופות הכי גדולות שאלוהים ברא היית שם כמו לוחמת
Und in den größten Stürmen, die Gott schuf, warst du da wie eine Kriegerin
איך האמנת בגשם
Wie du an den Regen geglaubt hast
ידעת שהוא שוטף הכל, שוטף הכל
Du wusstest, er wäscht alles weg, wäscht alles weg
ובלילות הכי קשים מתחת לשמיכה דמיינת דפיקות בדלת
Und in den schwersten Nächten unter der Decke hast du dir Klopfen an der Tür vorgestellt
חלמת שכמו בסרט, יבוא הסוף הטוב, הסוף הטוב
Du hast geträumt, dass wie im Film das gute Ende kommt, das gute Ende
ובסופות הכי גדולות שאלוהים ברא היית שם כמו לוחמת
Und in den größten Stürmen, die Gott schuf, warst du da wie eine Kriegerin
איך האמנת בגשם
Wie du an den Regen geglaubt hast
ידעת שהוא שוטף הכל, שוטף הכל
Du wusstest, er wäscht alles weg, wäscht alles weg
ובלילות הכי קשים מתחת לשמיכה דמיינת דפיקות בדלת
Und in den schwersten Nächten unter der Decke hast du dir Klopfen an der Tür vorgestellt
חלמת שכמו בסרט, יבוא הסוף הטוב, הסוף הטוב
Du hast geträumt, dass wie im Film das gute Ende kommt, das gute Ende






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.