שלמה ארצי - Abed HaMemaher - traduction des paroles en russe

Abed HaMemaher - שלמה ארציtraduction en russe




Abed HaMemaher
Спешащий раб
ליד הצומת יש מחנק מחמסינים ומאובך,
У перекрёстка душно от хамсина и пыльной мглы,
עבד על חמור אנחנו בתוך מכונית,
Раб на осле, мы в машине,
קח טמפו פעמיים גרעינים בזול בזול איש,
Возьми, милая, темпу, дважды семечки, дёшево, дёшево, парень,
אומר עבד בעברית מלאת חצץ ואבנים.
Говорит раб на иврите, полном гравия и камней.
"זמן צהוב" קורא גרוסמן למצב הרע,
"Жёлтое время" называет Гроссман это тяжёлое состояние,
"הכל פוליטיקה" אומר עבד הממהר.
"Всё политика" говорит спешащий раб.
הוא משוטט כמו ארנב מין מטרה נעה,
Он мечется, как заяц, словно движущаяся мишень,
הוא משוטט מבית עד באר.
Он мечется от дома до колодца.
ליד הצומת יש מחנק מחמסינים ומאובך.
У перекрёстка душно от хамсина и пыльной мглы.
אין פה אהבה רק גללים של חמורים,
Здесь нет любви, лишь помёт ослов,
ערבים בלילה, מהירים, דקים כגומא,
Арабы ночью, быстрые, тонкие, как тростник,
השליכו רימונים, לא סל תמרים מדובללים.
Бросали гранаты, а не корзину с растрёпанными финиками.
אין כוח עוד בתל אביב ובקלקיליה.
Нет больше сил в Тель-Авиве и в Калькилии.
"הכל פוליטיקה" אומר עבד הממהר.
"Всё политика" говорит спешащий раб.
שיבולים פורחות, אביב, ממש אידיליה.
Колосья цветут, весна, настоящая идиллия.
ציוץ גובר מבית עד באר.
Щебетание усиливается от дома до колодца.
צריך לומר את זה, צריך לשיר את זה בצער
Нужно сказать это, нужно спеть это с грустью,
עוד לא למדנו כלום כך התברר.
Мы ещё ничего не поняли, как выяснилось.
"עם הזמן עוד תלמדו עלינו משהו יש צורך"
"Со временем вы ещё узнаете о нас кое-что, есть нужда",
אומר עבד וממהר, שפוף ולא מתחרט.
Говорит раб и спешит, сгорбившись и не жалея.
"איך השמים שלכם הם כמו שלנו, הם כמו של עוד,
"Как ваше небо подобно нашему, оно подобно небу других,
והשדה שלי אני שלו כמו פרי לעץ"
А моё поле, я его, как плод дереву"
עם החמור עבר ליד באר המים,
С ослом прошёл мимо колодца,
כדור או אבן זה לא פייר,
Пуля или камень, это нечестно,
פגעו בעבד הממהר.
Попали в спешащего раба.
הכל מבני אדם - לא משמים.
Всё от людей - не с небес.
עוד לא למדנו כלום כך מתברר.
Мы ещё ничего не поняли, как выяснилось.
צריך לומר את זה, צריך לשיר את זה בצער
Нужно сказать это, нужно спеть это с грустью,
עוד לא למדנו כלום כך התברר.
Мы ещё ничего не поняли, как выяснилось.





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.