Paroles et traduction שלמה ארצי - Absurd - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absurd - Live
Absurd - Live
אומרים
שלא
רחוק
מחדרה
They
say
not
far
from
Hadera
בין
הים
לבין
החולות
Between
the
sea
and
the
sands
יש
מקום
שבו
זורחת
השמש
There's
a
place
where
the
sun
shines
רק
אצלנו
לא
תמיד
היא
זורחת
Only
with
us
it
doesn't
always
shine
רק
אצלנו,
משום
מה,
אור
חסום
Only
with
us,
for
some
reason,
light
is
blocked
יש
אנשים
שהתרגלו
לחיות
ככה
There
are
people
who
got
used
to
live
like
this
איזה
אבסורד
What
an
absurdity
אני
כבר
לא
יודע
I
don't
know
anymore
אולי
יש
איזה
סוד
Maybe
there's
a
secret
שיודעים
רק
מעטים
That
only
few
know
אה...
כמו
אידיוט
Oh...
Like
an
idiot
′ני
רץ
תמיד
אחריה
I
always
run
after
her
ואומר
לה:
"בואי,
ותהיי
איתי"
And
tell
her:
"Come
on,
and
be
with
me"
אומרים
שעיתונים
משקרים
כי
They
say
newspapers
lie
because
האמת
נמצאת
בינך
לבינך
The
truth
is
between
you
and
you
ולאן
שלא
תיסע
אתה
לוקח
רק
And
wherever
you
go,
you
take
only
אצל
שנינו
פתאום
מתפתחת
Suddenly,
between
the
two
of
us,
develops
אהבה
עם
כאב
והיסוס
Love
with
pain
and
hesitation
יש
אנשים
שהתרגלו
לחיות
ככה
There
are
people
who
got
used
to
live
like
this
איזה
אבסורד
(נשמע
אתכם,
מקליטים
אתכם)
What
an
absurdity
(Listen
to
you,
recording
you)
מה
לעשות?
(כן,
כן)
What
to
do?
(Yes,
yes)
אני
כבר
לא
יודע
I
don't
know
anymore
אולי
יש
איזה
סוד
(כן,
כן)
Maybe
there's
a
secret
(Yes,
yes)
שיודעים
רק
מעטים
That
only
few
know
אה...
כמו
אידיוט
Oh...
Like
an
idiot
'ני
רץ
תמיד
אחריה
I
always
run
after
her
ואומר
לה:
"בואי,
ותהיי
איתי"
And
tell
her:
"Come
on,
and
be
with
me"
ותהיי
איתי
And
be
with
me
ותהיי
איתי
And
be
with
me
אומרים,
מה
לא
אומרים
על
חיינו
They
say,
what
don't
they
say
about
our
lives
שהם
קצרים
וחסרי
כול
ביסוס
That
they
are
short
and
baseless
שאנחנו
רק
קרבים
אל
מותנו
That
we
only
approach
our
death
איזה
אבסורד
What
an
absurdity
ומוזר
איך
בין
שמש
זורחת
And
it's
strange
how
between
the
rising
sun
לשמש
שוקעת
בים
And
the
sun
setting
in
the
sea
לא
מצאו
תרופה
לנשמה
הפצועה
They
didn't
find
a
cure
for
the
wounded
soul
של
בני
האדם
Of
the
humans
אז
מה
לעשות?
So
what
to
do?
אני
כבר
לא
יודע
I
don't
know
anymore
אולי
יש
איזה
סוד
Maybe
there's
a
secret
שיודעים
רק
מעטים
That
only
few
know
אני
עייף,
כמו
אידיוט
I'm
tired,
like
an
idiot
′ני
רץ
תמיד
אחריה
I
always
run
after
her
ואומר
לה:
"בואי,
בואי,
ותהיי
איתי"
And
tell
her:
"Come
on,
come
on,
and
be
with
me"
אומרים
שלא
רחוק
מחדרה
They
say
not
far
from
Hadera
בין
הים
לבין
החולות
Between
the
sea
and
the
sands
יש
מקום
שבו
זורחת
השמש
There's
a
place
where
the
sun
shines
רק
אצלנו
לא
תמיד
היא
זורחת
Only
with
us
it
doesn't
always
shine
רק
אצלנו,
משום
מה,
אור
חסום
Only
with
us,
for
some
reason,
light
is
blocked
יש
אנשים
שהתרגלו
לחיות
ככה
There
are
people
who
got
used
to
live
like
this
איזה
אבסורד
What
an
absurdity
אז
מה
לעשות?
So
what
to
do?
אני
כבר
לא
יודע
I
don't
know
anymore
אולי
יש
איזה
סוד
Maybe
there's
a
secret
שיודעים
רק
מעטים
That
only
few
know
אני
רץ
תמיד
אחריה
I
always
run
after
her
ואומר
לה:
"בואי,
בואי,
בואי
-
And
tell
her:
"Come
on,
come
on,
come
on
-
רק
תהיי
איתי"
Just
be
with
me"
ותהיי
איתי
And
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.