Paroles et traduction Shlomo Artzi - אחרי הכל את שיר
אחרי הכל את שיר
After All, You're a Song
אחרי
הכל
את
שיר,
After
all,
you're
a
song,
לא
עוד
בשר
ודם,
No
longer
flesh
and
blood,
לא
עוד
אישה
חיה,
No
longer
a
living
woman,
אבל
את
שיר
קיים.
But
you're
a
song
that
exists.
והוא
עטוף
מילים,
And
it's
wrapped
in
words,
מילים
ומנגינה,
Words
and
melody,
וקצב
מסויים,
And
a
certain
rhythm,
אחרי
הכל
- את
שיר
קיים.
After
all
- you're
a
song
that
exists.
אז
לפעמים
כשקר
לי,
So
sometimes
when
I
lie,
בשקט
מתיישב
איתך,
I
quietly
sit
with
you,
ושר
בלי
מילים
-
And
sing
without
words
-
אני
שר
לי.
I
sing
to
myself.
אחרי
הכל,
את
שיר,
את
שיר
נכתב.
After
all,
you're
a
song,
a
written
song.
כל
המילים
שאת
לחשת
בי,
All
the
words
you
whispered
in
me,
כל
המילים
שאת
לחשת
-
All
the
words
you
whispered
-
הן
שיר
עכשיו,
They're
a
song
now,
אוהבת,
ועוד
מה
Loving,
and
more
שחשת
בי,
Of
what
you
felt
in
me,
מילים,
מילים,
מילים
בשיר
נכתב.
Words,
words,
words
written
in
a
song.
אני
קרוב
בשיר
I'm
close
in
the
song
באהבה
נפתח,
In
love
open,
ונסיים
במה?
And
what
will
we
end
with?
ונסיים
במי?
And
who
will
we
end
with?
אולי
בך,
אולי
בי?
Maybe
with
you,
maybe
with
me?
אולי
בלי
מילים,
Maybe
without
words,
אחרי
הכל,
עכשיו
את
שיר
שלי
After
all,
now
you're
my
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שרגאי יאיר, ארצי שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.