Shlomo Artzi - אחרי הכל את שיר - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - אחרי הכל את שיר




אחרי הכל את שיר
After All, You're a Song
אחרי הכל את שיר,
After all, you're a song,
לא עוד בשר ודם,
No longer flesh and blood,
לא עוד אישה חיה,
No longer a living woman,
אבל את שיר קיים.
But you're a song that exists.
והוא עטוף מילים,
And it's wrapped in words,
מילים ומנגינה,
Words and melody,
וקצב מסויים,
And a certain rhythm,
אחרי הכל - את שיר קיים.
After all - you're a song that exists.
אז לפעמים כשקר לי,
So sometimes when I lie,
בשקט מתיישב איתך,
I quietly sit with you,
ושר בלי מילים -
And sing without words -
אני שר לי.
I sing to myself.
אחרי הכל, את שיר, את שיר נכתב.
After all, you're a song, a written song.
כל המילים שאת לחשת בי,
All the words you whispered in me,
כל המילים שאת לחשת -
All the words you whispered -
הן שיר עכשיו,
They're a song now,
אוהבת, ועוד מה
Loving, and more
שחשת בי,
Of what you felt in me,
מילים, מילים, מילים בשיר נכתב.
Words, words, words written in a song.
אני קרוב בשיר
I'm close in the song
כמו הנשימה,
Like breath,
באהבה נפתח,
In love open,
ונסיים במה?
And what will we end with?
ונסיים במי?
And who will we end with?
אולי בך, אולי בי?
Maybe with you, maybe with me?
אולי בלי מילים,
Maybe without words,
אחרי הכל, עכשיו את שיר שלי
After all, now you're my song





Writer(s): שרגאי יאיר, ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.