Baby Artzi - האהבה הישנה (feat. Kobi Sandhouse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Artzi - האהבה הישנה (feat. Kobi Sandhouse)




האהבה הישנה, זאת שברחה לי,
Старая любовь, та, что сбежала от меня,
מונחת שם ואף אחד כבר לא נוגע,
Лежит там, и никто больше не трогает,
מזמן לפני כל הסרטים הפורנוגרפיים,
Давным-давно все порнографические фильмы,
היה עוד משהו פשוט להתגעגע.
Было что-то еще, чего просто не хватало.
הכינורות המתוקים לא מנגנים לי,
Сладкие скрипки не играют для меня,
לא אשקר לך שאצלי הכל בסדר,
Я не буду лгать тебе, что со мной все в порядке,
אין שום פטנטים, העולם נהיה כבר גימיק,
Патентов нет, мир уже стал трюком,
אז בואי ונחזור לאינטימיות בחדר.
Так что давай вернемся к близости в комнате.
בשלט רחוק, מביט רחוק,
Пульт дистанционного управления, глядя далеко,
את שוב לובשת לך שמלת כלה,
На тебе снова свадебное платье,
ואני תקוע בחליפת חיינו.
И я застрял в костюме нашей жизни.
בשלט רחוק מביט רחוק,
Пульт дистанционного управления смотрит далеко,
לא אני לא אניח לך,
Нет, я не позволю тебе,
עד שהאהבה,
Пока любовь,
תחזור אלינו.
Вернись к нам.
את יודעת לא הייתי שר לך סתם כך,
Знаешь, я бы не стал петь тебе просто так,
הנביאים כבר מתו, ואין מי שינבא לי,
Пророки уже умерли, и некому пророчествовать мне,
חלליות עפות למעלה ולמטה,
Космические корабли летают вверх и вниз,
פתאום זה שיר געגועים או שנדמה לי...
Вдруг это тоска или песня, как мне кажется...
בשלט רחוק, מביט רחוק,
Пульт дистанционного управления, глядя далеко,
את שוב לובשת לך שמלת כלה,
На тебе снова свадебное платье,
ואני תקוע בחליפת חיינו.
И я застрял в костюме нашей жизни.
בשלט רחוק מביט רחוק,
Пульт дистанционного управления смотрит далеко,
לא אני לא אניח לך,
Нет, я не позволю тебе,
עד שהאהבה,
Пока любовь,
תחזור אלינו.
Вернись к нам.
בשלט רחוק, מביט רחוק,
Пульт дистанционного управления, глядя далеко,
את שוב לובשת לך שמלת כלה,
На тебе снова свадебное платье,
ואני תקוע בחליפת חיינו.
И я застрял в костюме нашей жизни.
בשלט רחוק מביט רחוק,
Пульт дистанционного управления смотрит далеко,
לא אני לא אניח לך,
Нет, я не позволю тебе,
עד שהאהבה,
Пока любовь,
תחזור אלינו.
Вернись к нам.





Writer(s): -, Shlomo Artzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.