שלמה ארצי - אנחנו לא צריכים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלמה ארצי - אנחנו לא צריכים




אנחנו לא צריכים
We Don't Need
כבר יבשו עינינו מדמעות
Our eyes have dried from tears
ופינו כבר נותר אילם בלי קול
And our mouths have become silent without a voice
מה עוד נבקש, אמור מה עוד?
What else should we ask for, tell me what else?
כמעט ביקשנו לנו את הכל
We almost asked for everything
את הגשם תן רק בעיתו
Give the rain only in its time
ובאביב פזר לנו פרחים
And in spring, spread flowers for us
ותן שיחזור שוב לביתו
And let her return home again
יותר מזה אנחנו לא צריכים
We don't need more than that
כבר כאבנו אלף צלקות
We've already suffered a thousand scars
עמוק בפנים הסתרנו אנחה
Deep inside, we have hidden a sigh
כבר יבשו עינינו מלבכות
Our eyes have dried from crying
אמור שכבר עמדנו במבחן
Say that we have already stood the test
את הגשם תן רק בעיתו
Give the rain only in its time
ובאביב פזר לנו פרחים
And in spring, spread flowers for us
ותן לה להיות שנית איתו
And let her be with him again
יותר מזה אנחנו לא צריכים
We don't need more than that
כבר כיסינו תל ועוד אחד
We've already covered one grave and another
טמנו את ליבנו בין ברושים
We buried our hearts among the cypresses
עוד מעט תפרוץ האנחה
Soon the sigh will burst out
קבל זאת כתפילה מאוד אישית
Take this as a very personal prayer
את הגשם תן רק בעיתו
Give the rain only in its time
ובאביב פזר לנו פרחים
And in spring, spread flowers for us
ותן לנו לשוב ולראותו
And let us see him again
יותר מזה אנחנו לא צריכים
We don't need more than that
את הגשם תן רק בעיתו
Give the rain only in its time
ובאביב פזר לנו פרחים
And in spring, spread flowers for us
ותן לנו לשוב ולראותו
And let us see him again
יותר מזה אנחנו לא צריכים
We don't need more than that
את הגשם תן רק בעיתו
Give the rain only in its time
את הגשם תן רק בעי...
Give the rain only in its...
את הגשם תן רק בעיתו
Give the rain only in its time
ובאביב פזר לנו פרחים
And in spring, spread flowers for us
ותן שיחזור שוב לביתו
And let him come back home again
יותר מזה אנחנו לא צריכים
We don't need more than that





Writer(s): קורן אבי ז"ל, אימברמן שמואל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.