שלמה ארצי - Bastav - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלמה ארצי - Bastav




Bastav
Bastav
אחר כך שוב הופיעו עננים,
Then clouds appeared again,
אחר כך בא הסתיו,
Then autumn came,
הורי נהיו פתאום זקנים,
Suddenly my parents became old,
היבטתי בהם מאחורי הגב.
I looked at them from behind.
התרגיל שאת עשית לי אז
The exercise you made me do then,
עלה לי בכאב,
Caused me pain,
מכרתי בשבילך גיטרה,
For you I sold a guitar,
הוכחתי שאני אוהב.
I proved that I love.
ג'ורג'י ושרה פתחו שם בר,
Georgi and Sarah opened a bar there,
עליתי כדי לשיר,
I went up to sing,
איש מעליות העלה אותי והוריד אותי,
The elevator guy brought me up and brought me down,
ואת יותר מכולם בסתיו
And you, more than anyone in the autumn,
המלצת לי שם לחיות
Recommended me to live there,
תתארו לכם שלא,
Imagine that I didn't,
תתארו לכם שלא.
Imagine that I didn't.
בסתיו בין שאריות העצב והזמניות
In the autumn between the remains of sadness and temporality
חיפשנו יחד את השמש,
We looked for the sun together,
עלים קטנים נשרו
Small leaves fell,
בסתיו בין שאריות הקצב והבינוניות,
In the autumn between the remnants of rhythm and mediocrity,
חשבנו שנאהב לנצח,
We thought we would love forever,
הבטחנו שנשוב
We promised to return,
בסתיו עוד נשוב
In the autumn we will return again,
בסתיו שוב ושוב.
In the autumn again and again.
אחר כך שוב הופיעו עננים,
Then clouds appeared again,
הלכנו ברחוב,
We walked the streets,
"אביא לך רק דברים גדולים" הבטחתי,
"I will bring you only great things," I promised,
ולא הבאתי כלום בסוף
And didn’t bring anything in the end,
"לא ניפרד עכשיו" אמרתי לך,
"We will not separate now," I told you,
"עד שאהבנו כבר".
"Until we have loved forever."
כל העולם נברא בסתיו,
The whole world was created in the autumn,
הרוקנרול והנהר.
Rock and roll and the river.
ג'ורג'י ושרה פתחו שם בר,
Georgi and Sarah opened a bar there,
הכסף לא שינה,
The money didn't matter,
הלכנו יחד לספר,
We went to a salon together,
לעשות תסרוקת מלחמה
To do a war hairstyle,
על קיר אחד כתבה אחת:
On one wall, a woman wrote:
"אני שקופה אבל תיראו אותי."
"I am transparent, but you will see me."
כל העצים בכו בסתיו וגם אני רעדתי...
All the trees cried in the autumn and I also shivered...
בסתיו...
In the autumn...
אחר כך התפזרו העננים ושוב חלף הסתיו
Then the clouds dispersed and autumn passed again,
כל מי שמת אז מת מרב בדידות, מגזענות,
Anyone who died then died from extreme loneliness, from racism,
משדות הקרב,
From the battlefields,
ברחובות מכרו את השמש, המשכתי את חיי
On the streets they sold the sun, I continued my life
חייכתי כי גם אלוהים שם לשנייה חייך אלי.
I smiled because even God also smiled at me for a second.
בסתיו...
In the autumn...





Writer(s): ארצי שלמה, סבג פטריק, סינגולדה אבי, ארצי בן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.