Paroles et traduction שלמה ארצי - Eretz Hadasha - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eretz Hadasha - Live
Eretz Hadasha - Live
גשם
כבר
יורד
וזה
חורף
Rain
is
already
falling
and
it's
winter
תל
אביב
חסומה
וגם
חיפה.
Tel
Aviv
is
blocked
and
so
is
Haifa.
שב
ילד
שב,
Sit
down,
child,
sit
down,
אני
אומר
לך
שב
I
tell
you,
sit
down
ושנינו
נוסעים
בדרכי
עפר.
And
we'll
both
drive
on
dirt
roads.
מביט
מבעד
לזגוגית,
Gazing
through
the
window,
יש
לנו
ארץ
למה
עוד
אחת,
We
have
a
land,
why
another
one,
בחוץ
שקיעה
של
יום
שני,
Outside
it's
a
Monday
sunset,
וערבים
מתפללים
כי
איזה
חג.
And
Arabs
are
praying
because
it's
some
holiday.
חבר
למן
מסע
כזה
בחורף
מסתכל
בי.
A
friend
from
such
a
journey
in
winter
looks
at
me.
רגליו
קצרות
אבל
ראשו
חכם
His
legs
are
short
but
his
head
is
wise
שנינו
במנוסה,
הכל
פה
זז,
אומר
לי
We're
both
on
the
run,
everything
here
is
moving,
he
tells
me
אתה
גם
אבא,
אתה
גם
בן
אדם.
You're
also
a
father,
you're
also
a
human
being.
מביט
מבעד
לזגוגית,
Gazing
through
the
window,
עיניים
יש
לו
רגישות,
כן
כן.
His
eyes
are
sensitive,
yes,
yes.
מוזר
איך
האויב
הזר
Strange
how
the
foreign
enemy
נראה
לא
אנושי
וגם
פוחד.
Seems
inhuman
and
also
afraid.
יש
לי
אישה,
זאת
אמא
שלך
I
have
a
wife,
she's
your
mother
ניסע,
ניסע,
אולי
נגיע
עד
מחר,
We'll
drive,
drive,
maybe
we'll
get
there
by
tomorrow,
אם
לא
נאט,
לא
נביט,
לא
נשים
לב
לפרטים,
If
we
don't
slow
down,
don't
look,
don't
pay
attention
to
details,
לא
נגיע
לארץ
חדשה
We
won't
reach
a
new
land
לא
נגיע,
נגיע,
נגיע
לארץ
חדשה.
We
won't
reach,
reach,
reach
a
new
land.
שתי
כבשים
עולות
על
אם
הדרך
Two
sheep
walk
onto
the
road
לא
נדרוס
אותן,
אנחנו
לא
דורסים.
We
won't
run
them
over,
we
don't
run
over.
שב
ילד,
שב.
Sit
down,
child,
sit
down.
אני
אומר
לך
שב.
I
tell
you,
sit
down.
חלב
בשפע
זה
לא
אומר
ניסים,
Milk
in
abundance
doesn't
mean
miracles,
שולף
מצלמה
של
כיס,
Pulls
out
a
pocket-sized
camera,
חושב
שגן
העדן
מדוייק
Thinks
the
Garden
of
Eden
is
exact
מכחיש
שקר
לו
Denies
the
lie
ומצלם
כדי
שנזכור
מה
שהיה.
And
takes
pictures
so
we'll
remember
what
was.
קראתי
בעיתון
על
אחת
בת
מאה,
I
read
in
the
newspaper
about
a
woman
who
was
a
hundred,
שכל
חייה
עשתה
מעשים
טובים.
Who
had
done
good
deeds
her
whole
life.
שב
ילד,
שב.
Sit
down,
child,
sit
down.
אני
אומר
לך
שב.
I
tell
you,
sit
down.
לא
כל
האנשים
נולדו
רעים.
Not
all
people
are
born
evil.
מזמן,
היא
מתה
די
מזמן
Long
ago,
she
died
quite
a
while
ago
אביך
הוא
ימות
גם
יום
אחד.
Your
father
will
die
one
day
too.
לא,
גן
העדן
לא
קיים,
No,
there
is
no
heaven,
אולי
קיימת
ארץ
חדשה.
Maybe
there
is
a
new
land.
יש
לי
אישה,
זאת
אמא
שלך...
I
have
a
wife,
she's
your
mother...
גשם
כבר
יורד
וזה
חורף
Rain
is
already
falling
and
it's
winter
פעם
זה
הכל
היה
ורוד,
Once
upon
a
time
it
was
all
pink,
שב
ילד,
שב
למה
להתרפק
Sit
down,
child,
why
dwell
משהו
חורק
בזיכרון.
Something
creaks
in
memory.
מביט
מבעד
לשלטים,
Gazing
through
the
signs,
עיניים
יש
כדי
להסתכל.
Eyes
are
for
looking.
תגיד
שואל
אותי
האם,
Tell
me,
asks
me,
will
they,
האם
יתנו
לנו
בכלל
להיכנס.
Will
they
let
us
in
at
all?
חברים
למן
מסע
כזה
בחורף
כבר
חסר
לי,
Friends
from
such
a
journey
in
winter
I
already
miss,
אבי
ישן,
זקן
ומסתגר.
My
father
sleeps,
old
and
withdrawn.
איתו
הלכתי
דרך
העיניים
שכבר
אין
לי
With
him
I
went
through
the
eyes
that
I
no
longer
have
עכשיו
ילדי
שלי
איתי
הולך.
Now
my
child
walks
with
me.
מביט
מבעד
לזגוגית,
Gazing
through
the
window,
יש
לנו
ארץ
- למה
עוד
אחת?
We
have
a
land
- why
another
one?
בחוץ
שקיעה
של
יום
שני,
Outside
it's
a
Monday
sunset,
בפנים
אני
והוא
כמו
איש
אחד.
Inside
he
and
I
are
like
one
man.
יש
לי
אישה,
זאת
אמא
שלך
I
have
a
wife,
she's
your
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.