Shlomo Artzi - ארץ חדשה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - ארץ חדשה




ארץ חדשה
Новая земля
גשם כבר יורד וזה חורף
Дождь уже идет, и это зима
תל אביב חסומה וגם חיפה
Тель-Авив заблокирован, а также Хайфа
שב ילד שב
Подожди, детка, подожди
אני אומר לך שב
Я говорю тебе, подожди
ושנינו נוסעים בדרכי עפר
И мы оба едем по грунтовым дорогам
מביט מבעד לזגוגית
Смотрю в окно
יש לנו ארץ למה עוד אחת
У нас есть земля, зачем еще одна
בחוץ שקיעה של יום שני
За окном закат понедельника
וערבים מתפללים כי איזה חג
И арабы молятся, потому что какой праздник
חבר למן מסע כזה בחורף מסתכל בי
Друг с такой зимней поездки смотрит на меня
רגליו קצרות אבל ראשו חכם
Его ноги коротки, но голова умна
אנחנו במנוסה, הכל פה זז, אומר לי
Мы в бегах, здесь все движется, говорит мне
אתה גם אבא, אתה גם בן אדם
Ты тоже отец, ты тоже человек
מביט מבעד לזגוגית
Смотрю в окно
עיניים יש לו רגישות, כן כן
У него чувствительные глаза, да, да
מוזר איך האויב הזר
Странно, как чужой враг
נראה לא אנושי וגם פוחד
Выглядит нечеловечно, а также пугливо
יש לי אישה, זאת אמא שלך
У меня есть жена, это твоя мама
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Поехали, поехали, может, доедем до завтра
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Если не замедлимся, не посмотрим, не обратим внимания на детали
לא נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем на новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем, попадем, попадем на новую землю
שתי כבשים עולות על אם הדרך
Две овцы выходят на дорогу
לא נדרוס אותן, אנחנו לא דורסים
Не будем их давить, мы не давим
שב ילד, שב
Подожди, детка, подожди
אני אומר לך שב
Я говорю тебе, подожди
חלב בשפע זה לא אומר ניסים
Молоко в изобилии, это не означает чудеса
שולף מצלמה של כיס
Достает фотоаппарат из кармана
חושב שגן העדן מדוייק
Думает, что рай точный
מכחיש שקר לו
Отрицает его ложь
ומצלם כדי שנזכור מה שהיה
И фотографирует, чтобы мы помнили, что было
קראתי בעיתון על אחת בת מאה
Я читал в газете об одной столетней
שכל חייה עשתה מעשים טובים
Которая всю жизнь совершала добрые дела
שב ילד, שב
Подожди, детка, подожди
אני אומר לך שב
Я говорю тебе, подожди
לא כל האנשים נולדו רעים
Не все люди рождаются злыми
מזמן, היא מתה די מזמן
Давно, она умерла давно
אביך הוא ימות גם יום אחד
Твой отец тоже умрет когда-нибудь
לא, גן העדן לא קיים
Нет, рая нет
אולי קיימת ארץ חדשה
Может быть, есть новая земля
יש לי אישה, זאת אמא שלך
У меня есть жена, это твоя мама
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Поехали, поехали, может, доедем до завтра
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Если не замедлимся, не посмотрим, не обратим внимания на детали
לא נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем на новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем, попадем, попадем на новую землю
גשם כבר יורד וזה חורף
Дождь уже идет, и это зима
פעם זה הכל היה ורו
Когда-то это все было розовым
שב ילד, שב
Подожди, детка, подожди
למה להתרפק
Зачем предаваться воспоминаниям
משהו חורק בזיכרון
Что-то скрипит в памяти
מביט מבעד לשלטים
Смотрю в знаки
עיניים יש כדי להסתכל
Глаза нужны, чтобы смотреть
תגיד שואל אותי האם
Говорит, спрашивая меня, мать
האם יתנו לנו בכלל להיכנס
Впустят ли нас вообще
חברים למן מסע כזה בחורף כבר חסר לי
Друзья в таком зимнем путешествии уже мне не нужны
אבי ישן, זקן ומסתגר
Мой отец спит, старый и замкнутый
איתו הלכתי דרך
Я прошел этот путь с ним
העיניים שכבר אין לי
Глаза, которых у меня уже нет
עכשיו ילדי שלי איתי הולך
Теперь мой ребенок идет со мной
מביט מבעד לזגוגית
Смотрю в окно
יש לנו ארץ, למה עוד אחת?
У нас есть земля, зачем еще одна?
בחוץ שקיעה של יום שני
За окном закат понедельника
בפנים אני והוא כמו איש אחד
Внутри я и он как один человек
יש לי אישה, זאת אמא שלך
У меня есть жена, это твоя мама
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Поехали, поехали, может, доедем до завтра
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Если не замедлимся, не посмотрим, не обратим внимания на детали
לא נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем на новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем, попадем, попадем на новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем, попадем, попадем на новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем, попадем, попадем на новую землю
ארץ חדשה
Новая земля
ארץ חדשה
Новая земля
ארץ חדשה
Новая земля
ארץ חדשה...
Новая земля...





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.