Shlomo Artzi - גבר הולך לאיבוד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - גבר הולך לאיבוד




גבר הולך לאיבוד
Мужчина теряется
גבר הולך לאיבוד דרך מרפסת,
Мужчина теряется, уходит через балкон,
בין שיחי השרך.
Между папоротников кустами.
הוא מתנדנד כשהרוח נכנסת.
Он качается, когда ветер врывается.
הוא נעזב,
Он оставлен,
הוא נושר בסתיו,
Он опадает осенью,
אל תהיי כועסת,
Не сердись,
הוא מאוהב
Он влюблен.
תבואי אליו לפעמים,
Приходи ко мне иногда,
הוא נרגע כשאת פה.
Я успокаиваюсь, когда ты рядом.
יש לו דרכים משונות,
У меня странные пути,
את אוהבת אותו
Ты любишь меня.
גבר עוזב לפעמים דרך מרפסת,
Мужчина уходит иногда через балкон,
מזמזם שיר ישן,
Напевая старую песню,
נפצע בעורפו מעץ השסק,
Ранит затылок о ветку мушмулы,
נצבט בשושן,
Уколет палец о лилию,
בוץ דבק בעקביו, אל תהיי כועסת,
Грязь липнет к пяткам, не сердись,
הוא מאוהב
Он влюблен.
הוא בא אלייך לפעמים,
Я прихожу к тебе иногда,
את נרגעת כשהוא מלטף,
Ты успокаиваешься, когда я ласкаю тебя,
יש לו דרכים משונות,
У меня странные пути,
לומר לך שהוא אוהב
Сказать тебе, что я люблю.
יש לפעמים שריק על המרפסת,
Бывает иногда свист на балконе,
כמו יום שבת,
Как в субботу,
ורוח דרומית בשקט נכנסת,
И южный ветер тихонько врывается,
ואף אחד.
И никого.
את חושבת עליו,
Ты думаешь обо мне,
וחתול בעשב, בורח זנב...
И кот в траве, убегает, хвост трубой...
שיבוא אלייך פתאום,
Чтобы я пришел к тебе внезапно,
ישתוק, ילטף,
Промолчал, приласкал,
יש לו דרכים משונות,
У меня странные пути,
לומר לך שהוא אוהב
Сказать тебе, что я люблю.





Writer(s): Nadav Biton, Shlomo Artzi, Harel Amit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.