Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חום יולי אוגוסט
Juli-August-Hitze
חום
יולי
אוגוסט
אז
היה
כבד
מאוד,
Die
Juli-August-Hitze
damals
war
sehr
drückend,
שעת
צהריים,
הפלוגה
הלכה
בוואדי.
Mittagszeit,
die
Kompanie
marschierte
im
Wadi.
תרשום
בספר
דף,
מדובר
במלחמות,
Schreib
ins
Buch
eine
Seite,
es
geht
um
Kriege,
תרשום
פצועים
שרועדים,
וזה
נורמלי.
schreib
Verwundete
auf,
die
zittern,
und
das
ist
normal.
הנעורים
יפים,
הקיץ
אין
סופי.
Die
Jugend
ist
schön,
der
Sommer
ist
endlos.
ועקנין
הגיע
לפלוגה,
אלוף
קריית
גת,
Vaknin
kam
zur
Kompanie,
der
Champion
von
Kiryat
Gat,
שרף
צריפים,
ברח
לבית
גוברין,
brannte
Baracken
nieder,
floh
nach
Beit
Guvrin,
המשטרה
בעקבותיו,
רק
פה
נרגע
קצת.
die
Polizei
ihm
auf
den
Fersen,
nur
hier
beruhigte
er
sich
ein
wenig.
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
Was
ich
davon
erinnere,
schreibe
ich
auf,
מרחפים
באלונקות
שניים
בלי
שם,
schweben
auf
Tragen
zwei
ohne
Namen,
בזמן
האחרון
אצלי
תמונות
חוזרות
משם,
in
letzter
Zeit
kommen
bei
mir
Bilder
von
dort
zurück,
בזיכרון
המעומעם
שלי
היום,
in
meiner
heutigen
trüben
Erinnerung,
מסך
כבד
של
מלחמות
והזיות.
ein
schwerer
Schleier
aus
Kriegen
und
Halluzinationen.
חום
יולי
אוגוסט
אז,
איצטרובל
אחד
נושר
Juli-August-Hitze
damals,
ein
Pinienzapfen
fällt,
מסוק
נוחת,
אני
שוכב
לבד
בשטח.
ein
Hubschrauber
landet,
ich
liege
allein
im
Gelände.
כשהמסוק
נעלם,
אני
פתאום
רעב,
Als
der
Hubschrauber
verschwindet,
bin
ich
plötzlich
hungrig,
מת
לאכול
אותך
בבסיס
האם
לנצח.
sterbe
danach,
dich
in
der
Heimatbasis
für
immer
zu
verschlingen.
אני
חוזר
עם
פס
אלייך
לביתך,
Ich
kehre
mit
einem
Urlaubsschein
zu
dir
zurück,
zu
deinem
Haus,
סוגר
ת′חדר,
גם
אלוהים
לא
יכנס
פה.
schließe
das
Zimmer
ab,
nicht
mal
Gott
kommt
hier
rein.
פתאום
אביך
נכנס,
נראה
כמו
בוכה,
Plötzlich
kommt
dein
Vater
herein,
sieht
aus,
als
würde
er
weinen,
בתעלה
פלוגה
שלמה
חטפה
אש
נ"ס
ב"טמפו".
im
Graben
hat
eine
ganze
Kompanie
Panzerabwehrfeuer
bei
"Tempo"
abbekommen.
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
Was
ich
davon
erinnere,
schreibe
ich
auf,
תופס
מונית
חיפנית,
קופץ
לדיסקוטק.
nehme
ein
Taxi
aus
Haifa,
springe
in
die
Diskothek.
זונות
על
הגדר
אצלי
בגוף
רק
שד
בוער,
Huren
am
Zaun,
in
meinem
Körper
brennt
nur
ein
Dämon,
הולך
לרקוד
עם
חיילים
מתים
בלב.
gehe
tanzen
mit
Soldaten,
tot
im
Herzen.
תרשום
תרשום,
רושם
רושם.
Schreib,
schreib,
schreibe,
schreibe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.