Shlomo Artzi - חום יולי אוגוסט - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - חום יולי אוגוסט




חום יולי אוגוסט
July-August Heat
חום יולי אוגוסט אז היה כבד מאוד,
Oh, the heat of July-August was unbearable,
שעת צהריים, הפלוגה הלכה בוואדי.
Midday, the platoon was marching in the valley.
תרשום בספר דף, מדובר במלחמות,
Write this down for posterity, it's about the battles,
תרשום פצועים שרועדים, וזה נורמלי.
Write of the wounded shivering, it's a normal thing.
הנעורים יפים, הקיץ אין סופי.
Our youth was beautiful, the summer seemed endless.
ועקנין הגיע לפלוגה, אלוף קריית גת,
Waknin joined our platoon, the champion of Kiryat Gat,
שרף צריפים, ברח לבית גוברין,
He scorched the huts, and fled to Beit Guvrin,
המשטרה בעקבותיו, רק פה נרגע קצת.
The police were on his tail, and only here did he take a break.
את מה שאני זוכר מזה אני רושם,
This is what I remember, and I'm writing it down,
מרחפים באלונקות שניים בלי שם,
Two nameless bodies floating on stretchers,
בזמן האחרון אצלי תמונות חוזרות משם,
Lately I've been getting flashbacks of them,
בזיכרון המעומעם שלי היום,
In my dimming memory today,
מסך כבד של מלחמות והזיות.
A heavy curtain of wars and hallucinations.
חום יולי אוגוסט אז, איצטרובל אחד נושר
Oh, the heat of July-August, a pine cone falls
מסוק נוחת, אני שוכב לבד בשטח.
A helicopter lands, I'm lying alone in the field.
כשהמסוק נעלם, אני פתאום רעב,
As the helicopter disappears, I'm suddenly starving,
מת לאכול אותך בבסיס האם לנצח.
I crave you in our home base forever.
אני חוזר עם פס אלייך לביתך,
I'll return to your home with a medal,
סוגר ת′חדר, גם אלוהים לא יכנס פה.
I'll lock the door, and not even God will get in.
פתאום אביך נכנס, נראה כמו בוכה,
And suddenly your father walks in, looking as if he's about to cry,
בתעלה פלוגה שלמה חטפה אש נ"ס ב"טמפו".
In the trench, a whole platoon got hit by an enemy missile in "tempo".
את מה שאני זוכר מזה אני רושם,
This is what I remember, and I'm writing it down,
תופס מונית חיפנית, קופץ לדיסקוטק.
I hail a Haifa taxi, and hop to a disco.
זונות על הגדר אצלי בגוף רק שד בוער,
Prostitutes on the fence, my body's on fire,
הולך לרקוד עם חיילים מתים בלב.
I take to the dance floor with dead soldiers in my heart.
תרשום תרשום, רושם רושם.
Write, write, write, write.





Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.