שלמה ארצי - Lo Ozev Et Ha'eer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שלמה ארצי - Lo Ozev Et Ha'eer




Lo Ozev Et Ha'eer
Не покину этот город
והוא לפני סיום
И он, пред завершеньем,
סוגר כבר את השער.
Захлопнул на замок калитку.
מרפה מן העניין,
Оставив все дела,
חומק אל תוך השיר.
Ушёл в мотив, в мелодию, в картинку.
והיא לפני סיום שואלת:
А она, пред завершеньем, спросила:
"האם אתה נשאר?
"Ты останешься?
האם השיר ימנע מבעדנו להמשיך?"
Неужели песня помешает тебе продолжить свой путь?"
"לא עוזב את העיר!"
"Не покину этот город!"
הוא אומר לה,
Сказал он ей,
"עבור אף אחד.
"Ни ради кого.
אנחנו שניים תמיד,
Мы всегда вдвоём,
ביננו אלוהים אחד.
Нас хранит единый Бог.
ואת עבורי
И ты для меня
כמו שתיקה דקה,
Словно миг тишины,
וכך או כך
И так или иначе
לא עוזב גם אותך".
Не покину и тебя".
ואחר כך משום שתכלת,
И вот, сквозь синеву небес,
הרדיו מעודד,
Звучит по радио прогноз,
רק סימני החוף
Лишь очертания берегов
מעוררים ספק.
Вызывают сомненья.
והיא מתוך סיום שואלת:
И она, пред завершеньем, спросила:
"האם יהיה מדי?"
"Не будет ли это чересчур?"
אם היא פתאום תפרוץ בבכי לא מתאפק.
Если она вдруг заплачет, он не подаст виду.
לא עוזב את העיר...
Не покину этот город...
שמות לפני סיום,
Имена перед завершеньем,
והוא פתאום מבטיח,
И он вдруг обещает,
מתוך חלום זהיר
Как будто осторожный сон,
הם נשענים אל ים.
Они склоняются к морю.
למות לפני סיום,
Умереть перед завершеньем,
והיא על קו רקיע,
А она, на фоне горизонта,
מתוחה כמו עיר קטנה -
Натянута как струна, словно город маленький -
דמוית שרב.
Раскаленный миражом.
לא עוזב את העיר...
Не покину этот город...





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.