שלמה ארצי - Rov Hazman At Eeshti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלמה ארצי - Rov Hazman At Eeshti




Rov Hazman At Eeshti
Rov Hazman At Eeshti
כל הערב דיברנו
All evening we talked
מילים חדות כסכין
Words sharp as knives
מילים נודדות מפיך אל תוך פי
Words wandering from your mouth into mine
ובלילה חלמתי לא אינני זוכר את הכל
And in the night I dreamt but cannot remember it all
ציפורים נפרדות זו לימין וזו לשמאל
Birds separate, this one to the right and that one to the left
התעוררתי עירום בחושך נסדק לתוכי.
I woke up naked in the darkness that cracked inside me.
כל פירוש לחלום הוא מעל לכוחי
Every sign of a dream is beyond my grasp
כך חיינו עברו נשארנו פשוטים ודומים
Thus our lives passed, we remained simple and same
שתי רגלינו הולכות לאן שהולכים
Our two feet go wherever they go
רוב הזמן את אישתי
Most of the time, you are my wife.
וכשילד ניטע בך
And when a child was planted in you
חיכינו תשעה בתשיעי ילדת בעצב
We waited nine months and on the ninth you gave birth in pain
רוב הזמן את אישתי
Most of the time, you are my wife.
ואני מכותר בך
And I am surrounded by you
רוב הזמן את איתי
Most of the time, you are with me.
את ביתי
You are my home,
את אישתי פה בעצם
You are my wife, my everything.
כל הערב דאגנו הילדים לא חזרו מהגן
All evening we worried, the children did not come back from the kindergarten
ילדים נודדים ללא דאגה
Children wander without a care
ובלילה חלמתי על היום הראשון היחיד
And in the night I dreamt of the first and only day
ועל אימי שהאמנתי שהיא היפה בנשים.
And of my mother who I believed was the most beautiful of women.
התעוררתי עירום בחושך נסדק בתוכי
I woke up naked in the darkness that cracked inside me.
כל פירוש לחלום הוא מעל לכוחי
Every sign of a dream is beyond my grasp
כך חיינו עברו נשארנו פשוטים ודומים
Thus our lives passed, we remained simple and same
שתי רגלינו הולכות לאן שהולכים.
Our two feet go wherever they go.
רוב הזמן את אישתי...
Most of the time, you are my wife...
כל הערב עישנו שרפנו סיגריה פשוטה
All evening we smoked and burned a simple cigarette
כל הערב איתך באותה המיטה
All evening with you in the same bed
ובלילה לפני שנרדמנו כיבית את האור
And in the night before we fell asleep, you turned off the light
שוב ידינו בחושך גיששו לאהוב.
Again, our hands searched in the darkness to love.
רוב הזמן את אישתי...
Most of the time, you are my wife...





Writer(s): Danny Robas, Rami Levin, Assaf Amdursky, Shlomo Artzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.