שלמה ארצי - Yareach - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלמה ארצי - Yareach - Live




Yareach - Live
Yareach - Live
וזכרוני הראשון אם יופייך אינו מטעה אותי,
And my first memory, if your beauty does not mislead me,
משליך גיטרה ואבי עלי צורח,
Throwing away a guitar and my father screaming at me,
ואימי אומרת "זה החוטא שלי",
And my mother saying "This is my sinner",
ולוקחת אותי לטיול מנחם מול ירח.
And taking me for a consoling walk in front of the moon.
וזכרוני השני, אם עינייך אינן מטעות אותי,
And my second memory, if your eyes do not mislead me,
עוזב את הבית אל סיכוני הזמן,
Leaving home for the risks of time,
כששאלתי אותך "האם תהיי לי לעולמים?"
When I asked you "Will you be mine forever?"
ענית: "תביט לירח שם יש כבר אדם".
You answered: "Look at the moon, there is already a man there".
ואחרי שנה שכרנו חדר מול ירח,
And after a year we rented a room in front of the moon,
מתחיל לנגן בבר קודר ברחוב המסגר.
Starting to play in a gloomy bar on Mesger Street.
והם צרחו "תורידו ת'נמוך עם הטוקסידו".
And they yelled "Get the dwarf with the tuxedo off the stage".
ורק אחד אמר: "ילד ילד, עוד תוריד את הירח בשבילם".
And only one said: "Boy boy, you will still bring down the moon for them".
היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,
There was a time when happiness came with rage,
צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,
We laughed at everything, burned whatever came to hand,
לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,
We had nothing left but to embrace the sorrow,
להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".
To say "Yesterday was good and tomorrow will be too".
אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
Yesterday was good, yesterday was good,
אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
Yesterday was good, and tomorrow will be too.
קשה לי להתרכז, כי יופייך עוד מהמם אותי,
It is difficult for me to concentrate, because your beauty still stuns me,
קשה להגיד חבל או לומר אולי.
It is difficult to say it is a pity or to say perhaps.
במקום זה אני רוקד וצועק לירח: "רד".
Instead of that I am dancing and shouting to the moon: "Come down".
ומאשים את העולם בכאבי.
And blaming the world for my pain.
לפעמים אני שוכח, איך התחלתי מול ירח,
Sometimes I forget, how I started in front of the moon,
כשאתה שוכח כן, כן, אתה מסכן
When you forget yes, yes, you are pathetic
יש גשם בשמיים אין ירח בינתיים,
There is rain in the sky, no moon for now,
וכשיצא נלך ביחד עד שנעלם.
And when it comes out we will walk together until it disappears.
היתה תקופה כזו...
There was a time like that...





Writer(s): ארצי שלמה, עדר יהודה, גזית רביב, מיכאל יאיר, נבו יועד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.