Shlomo Artzi - ארץ חדשה - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - ארץ חדשה - Live




ארץ חדשה - Live
Новая земля - Live
גשם כבר יורד וזה חורף
Дождь уже идет, и это зима
תל אביב חסומה וגם חיפה
Тель-Авив парализовало, как и Хайфу
שב ילד שב
Сиди, дитя, сиди
אני אומר לך שב
Я говорю тебе, сиди
ושנינו נוסעים בדרכי עפר
И мы вместе едем по грунтовым дорогам
מביט מבעד לזגוגית
Смотрю в окно
יש לנו ארץ למה עוד אחת
У нас есть страна, зачем еще одна?
בחוץ שקיעה של יום שני
Снаружи закат понедельника
וערבים מתפללים כי איזה חג
А арабы молятся, какой-то праздник
חבר למן מסע כזה בחורף מסתכל בי
Товарищ по такому путешествию зимой смотрит на меня
רגליו קצרות אבל ראשו חכם
Ноги у него короткие, но ум острый
אנחנו במנוסה, הכל פה זז, אומר לי
Мы в бегах, здесь все движется, говорит мне,
אתה גם אבא, אתה גם בן אדם
Ты и отец, и человек.
מביט מבעד לזגוגית
Смотрю в окно
עיניים יש לו רגישות, כן כן
У него чуткие глаза, да-да
מוזר איך האויב הזר
Странно, как чужой враг
נראה לא אנושי וגם פוחד
Выглядит бесчеловечным и боится.
יש לי אישה, זאת אמא שלך
У меня есть жена, это твоя мать
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Поедем, поедем, может, доберемся до завтра
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Если не будем замедляться, не смотреть, не обращать внимания на детали
לא נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем в новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Не попадем, попадем, попадем в новую землю
שתי כבשים עולות על אם הדרך
Две овцы выходят на середину дороги
לא נדרוס אותן, אנחנו לא דורסים
Мы их не задавим, мы не давим
שב ילד, שב
Сиди, дитя, сиди
אני אומר לך שב
Я говорю тебе, сиди
חלב בשפע זה לא אומר ניסים
Изобилие молока не значит чудо
שולף מצלמה של כיס
Достает карманную камеру
חושב שגן העדן מדוייק
Думает, что рай совершенен
מכחיש שקר לו
Отрицает ложь для него
ומצלם כדי שנזכור מה שהיה
И фотографирует, чтобы мы помнили, что было
קראתי בעיתון על אחת בת מאה
Я прочитал в газете о столетней женщине
שכל חייה עשתה מעשים טובים
Что всю свою жизнь совершала добрые дела
שב ילד, שב
Сиди, дитя, сиди
אני אומר לך שב
Я говорю тебе, сиди
לא כל האנשים נולדו רעים
Не все люди рождаются злыми
מזמן, היא מתה די מזמן
Давно, она умерла давно
אביך הוא ימות גם יום אחד
Твой отец тоже умрет когда-нибудь
לא, גן העדן לא קיים
Нет, рая нет
אולי קיימת ארץ חדשה
Может, есть новая земля
יש לי אישה, זאת אמא שלך
У меня есть жена, это твоя мать
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Поедем, поедем, может, доберемся до завтра
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Если не будем замедляться, не смотреть, не обращать внимания на детали
לא נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем в новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Не попадем, попадем, попадем в новую землю
גשם כבר יורד וזה חורף
Дождь уже идет, и это зима
פעם זה הכל היה ורו
Раньше все было в розовом цвете
שב ילד, שב
Сиди, дитя, сиди
למה להתרפק
Зачем предаваться воспоминаниям
משהו חורק בזיכרון
Что-то скрипит в памяти
מביט מבעד לשלטים
Смотрю через плакаты
עיניים יש כדי להסתכל
Глаза есть, чтобы смотреть
תגיד שואל אותי האם
Говорит, спрашивает меня
האם יתנו לנו בכלל להיכנס
Впустят ли нас вообще
חברים למן מסע כזה בחורף כבר חסר לי
Товарищей по такому путешествию зимой мне уже не хватает
אבי ישן, זקן ומסתגר
Отец мой стар, не выходит из дома и отгораживается от мира
איתו הלכתי דרך
С ним я прошел путь
העיניים שכבר אין לי
Тех глаз, которых у меня больше нет
עכשיו ילדי שלי איתי הולך
Сейчас мой ребенок идет со мной
מביט מבעד לזגוגית
Смотрю в окно
יש לנו ארץ, למה עוד אחת?
У нас есть страна, зачем еще одна?
בחוץ שקיעה של יום שני
Снаружи закат понедельника
בפנים אני והוא כמו איש אחד
А внутри я и он как один человек
יש לי אישה, זאת אמא שלך
У меня есть жена, это твоя мать
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Поедем, поедем, может, доберемся до завтра
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Если не будем замедляться, не смотреть, не обращать внимания на детали
לא נגיע לארץ חדשה
Мы не попадем в новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Не попадем, попадем, попадем в новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Не попадем, попадем, попадем в новую землю
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Не попадем, попадем, попадем в новую землю
ארץ חדשה
Новая земля
ארץ חדשה
Новая земля
ארץ חדשה
Новая земля
ארץ חדשה...
Новая земля...





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.