Paroles et traduction Shlomo Artzi - במטוס סילון
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
במטוס סילון
В реактивном самолете
במטוס
סילון
В
реактивном
самолете,
לארצות
הברית
В
Соединенные
Штаты,
רק
עם
דיילת
וענן
Только
со
стюардессой
и
облаком.
שתי
דקות
לנחות
Две
минуты
до
посадки,
שתי
דקות
להמריא
Две
минуты
до
взлета,
ובין
שני
אלה
יש
עוד
זמן
А
между
ними
еще
есть
время.
אז
אני
פונה
לפתע
И
я
вдруг
обращаюсь
לדיילת,
ואומר
לה
К
стюардессе
и
говорю
ей:
יש
לי
שאלה
אחת
להעביר
У
меня
есть
один
вопрос,
אם
אפשר
לחיות
למטה
Можно
ли
жить
внизу,
כאילו
זה
למעלה?
Как
будто
это
наверху?
הרי
היא
ציפור
שחיה
באוויר
Ведь
она
— птица,
живущая
в
воздухе.
שתי
עיניה
מחייכות
Две
ее
глаза
улыбаются,
שאלה
של
השקפה
Вопрос
точки
зрения.
אם
חיים
יותר
נכון
Если
живешь
правильно,
אז
לא
משנה
איפה!
То
неважно
где!
במטוס
סילון
В
реактивном
самолете,
בשיחה
מקרית
В
случайном
разговоре,
רק
עם
דיילת
וענן
Только
со
стюардессой
и
облаком.
שתי
דקות
לנחות
Две
минуты
до
посадки,
שתי
דקות
להמריא
Две
минуты
до
взлета,
באמצע
מפזר
שינה
Посреди
разбрасываю
сон.
ונרדם
פשוט
לקראת
ה
И
просто
засыпаю
перед
נחיתה
ההיא
למטה
Той
посадкой
внизу,
מהרהר
קצת
בדבריה
אם
נכון
Размышляя
о
ее
словах,
верно
ли,
שאפשר
לחיות
למעלה
Что
можно
жить
наверху,
כאילו
זה
למטה
Как
будто
это
внизу.
אז
למה
חגורות
הביטחון?
Так
зачем
ремни
безопасности?
שתי
עיניה,
מרגיעות
Две
ее
глаза,
успокаивающие,
שאלה
של
השקפה
Вопрос
точки
зрения.
הקפה
יגיע
עוד
מעט
Кофе
будет
скоро,
עוד
מעט,
אז
אל
תפחד
Скоро,
так
что
не
бойся.
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נה
נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-на,
н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נה
נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-на,
н-н-н-н-на...
במטוס
סילון
В
реактивном
самолете,
לקצר
דרכים
Сокращая
пути,
ובשיחה
להאריך
И
в
разговоре
удлиняя.
שתי
דקות
לנחות
Две
минуты
до
посадки,
שתי
דקות
להמריא
Две
минуты
до
взлета,
הדיילת
מוסיפה
דברים
Стюардесса
добавляет
слова.
אם
אתה
עובר
ת′לילה
Если
ты
переживаешь
ночь,
אז
סימן
שכבר
עברת
Значит,
ты
уже
прошел
את
מרחק
הלב
מן
המחר
Расстояние
от
сердца
до
завтра,
וחיית
קצת
למעלה
И
жил
немного
наверху,
וחיית
קצת
למטה
И
жил
немного
внизу.
העיקר
חיית
כי
בסוף
תנחת
Главное,
жил,
ведь
в
конце
концов
приземлишься.
אני
מביט
בה
ומחייך
Я
смотрю
на
нее
и
улыбаюсь,
שאלה
של
השקפה
Вопрос
точки
зрения.
עכשיו
אני
יו
(יודע)
דע,
איך
Теперь
я
знаю,
как
היא
הציפור
במעופה
Она
— птица
в
полете.
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נה
נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-на,
н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נה
נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-на,
н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נה
נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-на,
н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-н-на...
נ-נ-נ-נ-נה
נ-נ-נ-נ-נה...
Н-н-н-н-на,
н-н-н-н-на...
במטוס
סילון
В
реактивном
самолете,
לקצר
דרכים
Сокращая
пути,
רק
עם
דיילת
וענן
Только
со
стюардессой
и
облаком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.