Shlomo Artzi - היא לא יודעת מה עובר עלי (קיסריה 1998) - traduction des paroles en allemand




היא לא יודעת מה עובר עלי (קיסריה 1998)
Sie weiß nicht, was mit mir geschieht (Caesarea 1998)
עכשיו אני מרגיש כאילו
Jetzt fühle ich mich, als ob
לא יודע כלום
ich nichts weiß
עכשיו אני מחיש את צעדיי
Jetzt beschleunige ich meine Schritte
היא מסתכלת בחלון
Sie schaut aus dem Fenster
רואה אותי עובר בחוץ
Sieht mich draußen vorbeigehen
היא לא יודעת
Sie weiß nicht
מה עובר עליי
was mit mir geschieht
בתוך עיניה הכחולות
In ihren blauen Augen
ירח חם תלוי,
hängt ein warmer Mond,
עכשיו היא עצובה כמוני
Jetzt ist sie traurig wie ich
בוודאי
sicherlich
היא מוציאה את בגדיי
Sie nimmt meine Kleider heraus
אוכלת לבדה ת'תות
isst allein die Erdbeeren
היא לא יודעת, מה עובר עליי
Sie weiß nicht, was mit mir geschieht
אמנם אין אהבה שאין לה סוף
Zwar gibt es keine Liebe ohne Ende
אבל הסוף הזה נראה לי מקולל
aber dieses Ende scheint mir verflucht
הולך בין האנשים ברחוב
Ich gehe zwischen den Menschen auf der Straße
צועק או או או או או או
schreie oh oh oh oh oh oh
תגידו לה
Sagt es ihr
עכשיו אני ממשיך כאילו
Jetzt mache ich weiter, als ob
לא הכל אבוד
nicht alles verloren ist
זה זז בבטן
Es bewegt sich im Bauch
והורס את לילותיי
und zerstört meine Nächte
אני חושב שהאהבה שלי איתה
Ich denke, dass meine Liebe zu ihr
זה הדבר הכי חשוב
das Wichtigste ist
היא לא יודעת מה עובר עליי
Sie weiß nicht, was mit mir geschieht
אמנם אין אהבה שאין לה סוף
Zwar gibt es keine Liebe ohne Ende
אבל הסוף הזה נראה לי מקולל
aber dieses Ende scheint mir verflucht
הולך בין האנשים ברחוב
Ich gehe zwischen den Menschen auf der Straße
צועק או או או או או או
schreie oh oh oh oh oh oh
תגידו לה
Sagt es ihr
כשהיא נוסעת אני נשאר
Wenn sie wegfährt, bleibe ich
לא זז מכאן אף פעם
gehe nie von hier weg
הולך בעיר ומתפתל
Ich gehe durch die Stadt und winde mich
מגעגועיי
vor Sehnsucht
חוזר לחדר ונגמר
Kehre ins Zimmer zurück und es endet
כותב שירים ושר אותם
schreibe Lieder und singe sie
היא לא יודעת מה עובר עליי
Sie weiß nicht, was mit mir geschieht
אמנם אין אהבה שאין לה סוף
Zwar gibt es keine Liebe ohne Ende
אבל הסוף הזה נראה לי מקולל
aber dieses Ende scheint mir verflucht
הולך בין האנשים ברחוב
Ich gehe zwischen den Menschen auf der Straße
צועק או או או או או או
schreie oh oh oh oh oh oh
תגידו לה
Sagt es ihr





Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן

Shlomo Artzi - אתמול היה טוב
Album
אתמול היה טוב
date de sortie
04-07-2019

1 ירח (ערד 1992)
2 אף פעם לא תדעי (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
3 הרדיו הישן (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
4 תחת שמי ים התיכון (ערד 1992)
5 היא לא יודעת מה עובר עלי (קיסריה 1998)
6 שדות של אירוסים (זאפה 2006)
7 כמו חצר גדולה (קיסריה 1988)
8 לילה לא שקט (פארק הירקון 1986)
9 אל הנירים האפורים (צוותא 1985)
10 ואלס בחמש ושלושים (קיסריה 1995 ״המופע המשולש״)
11 תרקוד (צוותא 1986)
12 סייסטה מקומית (צוותא 1986)
13 נרקוד נשכח (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
14 לב שבור לרסיסים (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
15 אני בא (ערד 1992)
16 תתארו לכם (קיסריה 2010)
17 ליד הבית שגרתי בו (ערד 1992)
18 כרטיס ללונה פארק (בריכת הסולטן 1994 ״המופע המשולש״)
19 זה מה שנשאר (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
20 שאלתי מה קרה (צוותא 1993)
21 שינויי מזג האוויר (צוותא 1993)
22 אהבתיה (צוותא 1993)
23 צוותא (קיסריה 1995 ״המופע המשולש״)
24 אוטובוס מספר 1 (מופע ללא קהל 1994)
25 אחרי הכל את שיר (מופע ללא קהל 1994)
26 האהבה הישנה (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
27 פעם תורי ופעם תורך (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
28 כמו אז (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
29 חום יולי אוגוסט (קיסריה 1988)
30 ארץ חדשה (קיסריה 2010)
31 טלפני טלפני (צמח 1994 ״המופע המשולש״)
32 גבר הולך לאיבוד \ בואי ונתיר \ פתאום כשלא באת (שלמה ואצ׳י בצוותא 1983)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.