Shlomo Artzi - הרדופים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - הרדופים




הרדופים
Олеандры
לא נפרח כבר פעמיים, והרוח על המים,
Мы не цвели уже дважды, и ветер над водой,
יפזר דממה צוננת על פנינו החיוורות
Развеет прохладную тишину по нашим бледным лицам.
שמה בין איבי הנחל, בשעה אחת נשכחת,
Там, среди врагов ручья, в забытый час,
זכרונות אזוב שלנו מתרפקים על הקירות.
Воспоминания, как иссоп, льнут к стенам.
בלי תוגה, כפופי צמרת, בלוריות שיבה נבדרת
Без печали, склонив вершины, с развевающимися седыми локонами,
באשר יפות התואר, בין שריקות העדרים.
Там, где красавицы, среди свиста стад.
תפנוקי גוון ירטיטו, בלכתן לרחוץ בזרם
Оттенки нежности затрепещут, когда они пойдут купаться в потоке,
נכלמים נשפיל עיננו, אל המים הקרירים.
Смущенно мы опустим глаза, к прохладной воде.
לא נוסיפה עוד לנוע, משתאים נביט ברוח
Мы больше не будем двигаться, изумленно будем смотреть на ветер,
איך הוא יחד עם המים, מפרקים את הסלעים.
Как он вместе с водой разрушает скалы.
תאנה חנטה פגיה, והנשר היגע -
Смоковница родила свои плоды, и усталый орел -
אל קינו חזר בחושך מדרכי האלוהים.
В свое гнездо вернулся в темноте с путей Божьих.
הרדופים שלי, כמוני, וכמוך שכל ימייך,
Мои олеандры, как я, и как ты, все твои дни,
את פרחי האור שלנו את פיזרת לכל רועה.
Ты разбросала наши цветы света каждому пастуху.
לא עופות מרום אנחנו, ואל גובה השמיים,
Мы не птицы выси, и до небесной высоты,
גם אתם, גם אנוכי - לא נגיע כנראה.
Ни ты, ни я - не дотянемся, наверное.
רק בהר על קו הרכס מישהו מוסיף ללכת,
Только в горах, на линии хребта, кто-то продолжает идти,
מן הואדי והאבן, לרכסים, אל הרוחות.
От вади и камня, к хребтам, к ветрам.
עד אשר בכסות הערב, יחזור נוגה אלייך,
Пока в сумерках вечера, свет не вернется к тебе,
עם פכפוך פלגים, עם רחש הרדופים ליד החוף
С журчанием ручьев, с шепотом олеандров у берега.





Writer(s): שרגאי יאיר, ארצי שלמה, יונתן נתן ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.