Paroles et traduction Shlomo Artzi - חום יולי אוגוסט (קיסריה 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חום יולי אוגוסט (קיסריה 1988)
Heat of July and August (Caesarea 1988)
חום
יולי
אוגוסט
אז
היה
כבד
מאוד,
The
heat
of
July
and
August
then
was
very
heavy,
שעת
צהריים,
הפלוגה
הלכה
בוואדי.
Noon,
the
platoon
marched
in
the
wadi.
תרשום
בספר
דף,
מדובר
במלחמות,
Write
in
the
book,
it's
about
wars,
תרשום
פצועים
שרועדים,
וזה
נורמלי.
Write
about
the
wounded
who
tremble,
and
it's
normal.
הנעורים
יפים,
הקיץ
אין
סופי.
Youth
is
beautiful,
the
summer
is
endless.
ועקנין
הגיע
לפלוגה,
אלוף
קריית
גת,
And
Vaknin
came
to
the
platoon,
champion
of
Kiryat
Gat,
שרף
צריפים,
ברח
לבית
גוברין,
Burned
shacks,
fled
to
Beit
Guvrin,
המשטרה
בעקבותיו,
רק
פה
נרגע
קצת.
The
police
on
his
trail,
only
here
he
calmed
down
a
bit.
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
I
write
what
I
remember
from
that,
מרחפים
באלונקות
שניים
בלי
שם,
Two
on
stretchers
hover
without
a
name,
בזמן
האחרון
אצלי
תמונות
חוזרות
משם,
Lately,
scenes
from
there
come
back
to
me,
בזיכרון
המעומעם
שלי
היום,
In
my
dim
memory
today,
מסך
כבד
של
מלחמות
והזיות.
A
heavy
screen
of
wars
and
hallucinations.
חום
יולי
אוגוסט
אז,
איצטרובל
אחד
נושר
Heat
of
July
and
August
then,
pine
cone
falls
מסוק
נוחת,
אני
שוכב
לבד
בשטח.
A
helicopter
lands,
I
lie
alone
in
the
field.
כשהמסוק
נעלם,
אני
פתאום
רעב,
When
the
helicopter
disappears,
I'm
suddenly
hungry,
מת
לאכול
אותך
בבסיס
האם
לנצח.
Longing
to
eat
you
at
the
home
base
forever.
אני
חוזר
עם
פס
אלייך
לביתך,
I
return
home
to
you
with
a
strip,
סוגר
ת'חדר,
גם
אלוהים
לא
יכנס
פה.
Lock
the
room,
not
even
God
will
enter
here.
פתאום
אביך
נכנס,
נראה
כמו
בוכה,
Suddenly,
your
father
enters,
he
looks
like
he's
crying,
בתעלה
פלוגה
שלמה
חטפה
אש
נ"ס
ב"טמפו".
In
the
canal,
an
entire
platoon
was
hit
by
anti-tank
fire
"tempo".
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
I
write
what
I
remember
from
that,
תופס
מונית
חיפנית,
קופץ
לדיסקוטק.
Take
a
Haifa
taxi,
jump
to
a
disco.
זונות
על
הגדר
אצלי
בגוף
רק
שד
בוער,
Prostitutes
on
the
fence,
only
my
body
burns,
הולך
לרקוד
עם
חיילים
מתים
בלב.
I'm
going
to
dance
with
soldiers
who
died
in
my
heart.
תרשום
תרשום,
רושם
רושם.
Write,
write,
write,
write.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.