Paroles et traduction Shlomo Artzi - יום אחד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
לעלות
לאוטובוס
המתרחק
Whether
to
get
on
the
bus
that's
pulling
away
בלי
מצנח
Without
a
parachute
אם
לכתוב
לך
מילים
Whether
to
write
you
words
כי
מילים
הלילה
מוחק
Because
words
tonight
I
erase
מפנה
ערימת
עננים
I
move
aside
a
pile
of
clouds
על
גופך
מהיום
On
your
body
from
today
וחושב
ממה
הים
And
wonder
what
the
sea
is
עשוי,
אם
לא
מקצת
דמעה?
Made
of,
if
not
a
little
bit
of
tear?
אל
תעזבי
אותי
Don't
leave
me
alone
לשאלות
אם
אני
שואל
With
questions
if
I
ask
רק
לווי
אותי
Just
wait
for
me
כי
לבד
לאיבוד
הולך
Because
alone
I'm
lost
זה
לא
מאהבה
It's
not
out
of
love
זה
לא
מרחמים
It's
not
out
of
mercy
כי
הכל
Because
everything
אם
כבר
אהבה
If
love
at
all
למה
אי
השקט?
Why
the
restlessness?
אם
את
בסביבה
If
you
are
around
למה
לא
פוגש
Why
don't
I
meet
אותך
בין
השורות?
You
between
the
lines?
בין
כל
אי
הסדר
Between
all
the
disorder
זה
הכל,
כי
הכל
הוא
זמני
It's
everything,
because
everything
is
temporary
אם
הלילה
בא
If
the
night
came
למה
אי
הבוקר
Why
not
the
morning?
אם
הבוקר
בא
If
the
morning
came
למה
קם
עייף
Why
wake
up
tired
בועט,
בין
השורות
Kicking,
between
the
lines
בין
כל
אי
הסדר
Between
all
the
disorder
זה
הכל
כי
הכל
הוא
זמני
It's
everything
because
everything
is
temporary
אם
תגעי
בי
מעט
If
you
touch
me
a
little
בחלקי
המילים
My
part
of
the
words
מאחר
להעיף
I'm
late
to
send
out
בשמיים
מבט
A
gaze
into
the
sky
עננים
הם
הרהור
Clouds
are
a
thought
מפנה
לך
מקום
I
make
room
for
you
מפזר,
אם
אפשר
I
scatter,
if
possible
ילדים
על
עיניך
בוכות
Children
over
your
crying
eyes
וחושב
לאן
הים
And
I
think
where
the
sea
זורם
בתום
פגישות
החול
Flows
when
the
sand
meeting
is
over
אל
תעזבי
אותי
לשאלות
Don't
leave
me
alone
with
questions
צלצלי
אלי
בדקות
Call
me
in
minutes
כי
הזמן
אוזל
Because
time
is
running
out
זה
לא
מאהבה
It's
not
out
of
love
זה
לא
מרחמים
It's
not
out
of
mercy
כי
הכל
Because
everything
אם
כבר
אהבה
If
love
at
all
למה
אי
השקט?
Why
the
restlessness?
אם
את
בסביבה
If
you
are
around
למה
לא
פוגש
Why
don't
I
meet
אותך
בין
השורות?
You
between
the
lines?
בין
כל
אי
הסדר
Between
all
the
disorder
זה
הכל,
כי
הכל
הוא
זמני
It's
everything,
because
everything
is
temporary
אם
הלילה
בא
If
the
night
came
למה
אי
הבוקר
Why
not
the
morning?
אם
הבוקר
בא
If
the
morning
came
למה
קם
עייף
Why
wake
up
tired
בועט,
בין
השורות
Kicking,
between
the
lines
בין
כל
אי
הסדר
Between
all
the
disorder
זה
הכל
כי
הכל
הוא
זמני
It's
everything
because
everything
is
temporary
אם
לעלות
לאוטובוס
המתרחק
Whether
to
get
on
the
bus
that's
pulling
away
בלי
מצנח
Without
a
parachute
אם
לכתוב
לך
מילים
Whether
to
write
you
words
כי
מילים
הלילה
מוחק
Because
words
tonight
I
erase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.