Shlomo Artzi - יום אחד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - יום אחד




יום אחד
Однажды
יום אחד
Однажды
קם עייף
Проснулся усталым,
מתלבט
колеблюсь,
אם לעלות לאוטובוס המתרחק
сесть ли на уходящий автобус,
אם לקפוץ
прыгнуть ли
ממטוס
с самолёта
בלי מצנח
без парашюта,
אם לכתוב לך מילים
написать ли тебе,
כי מילים הלילה מוחק
ведь слова этой ночью стираются.
מפנה ערימת עננים
Разгоняю груды облаков
מאתמול
вчерашнего дня,
על גופך מהיום
на твоём теле сегодня
מתפנק
нежусь
וחושב ממה הים
и думаю, из чего состоит море,
עשוי, אם לא מקצת דמעה?
если не из капли слезы?
אל תעזבי אותי
Не оставляй меня
לשאלות אם אני שואל
с вопросами, если я спрашиваю,
רק לווי אותי
просто следуй за мной,
כי לבד לאיבוד הולך
ведь один я иду к потере.
זה לא מאהבה
Это не из-за любви,
זה לא מרחמים
не из жалости,
זה הכל
это всё,
כי הכל
потому что всё
הוא זמני
временно.
אם כבר אהבה
Если это любовь,
למה אי השקט?
то почему эта тревога?
אם את בסביבה
Если ты рядом,
למה לא פוגש
почему я не встречаю
אותך בין השורות?
тебя между строк,
בין כל אי הסדר
среди всего этого беспорядка?
זה הכל, כי הכל הוא זמני
Это всё, потому что всё временно.
אם הלילה בא
Если приходит ночь,
למה אי הבוקר
где же утро?
אם הבוקר בא
Если приходит утро,
למה קם עייף
почему я просыпаюсь усталым,
בועט, בין השורות
с досадой, между строк,
בין כל אי הסדר
среди всего этого беспорядка?
זה הכל כי הכל הוא זמני
Это всё, потому что всё временно.
יום אחד
Однажды
קם עייף
просыпаюсь усталым.
אם תגעי בי מעט
Если ты прикоснёшься ко мне немного,
רק תגעי
просто прикоснёшься
בחלקי המילים
к обломкам слов,
מאחר להעיף
опаздываю взглянуть
בשמיים מבט
на небо,
עננים הם הרהור
облака это размышления,
די שולי
довольно поверхностные.
מפנה לך מקום
Освобождаю для тебя место,
מפזר, אם אפשר
разбрасываю, если можно,
ילדים על עיניך בוכות
детей, плачущих на твоих глазах,
וחושב לאן הים
и думаю, куда течёт море
זורם בתום פגישות החול
после будничных встреч?
אל תעזבי אותי לשאלות
Не оставляй меня с вопросами,
אם אני שואל
если я спрашиваю,
צלצלי אלי בדקות
позвони мне через несколько минут,
כי הזמן אוזל
ведь время истекает.
זה לא מאהבה
Это не из-за любви,
זה לא מרחמים
не из жалости,
זה הכל
это всё,
כי הכל
потому что всё
הוא זמני
временно.
אם כבר אהבה
Если это любовь,
למה אי השקט?
то почему эта тревога?
אם את בסביבה
Если ты рядом,
למה לא פוגש
почему я не встречаю
אותך בין השורות?
тебя между строк,
בין כל אי הסדר
среди всего этого беспорядка?
זה הכל, כי הכל הוא זמני
Это всё, потому что всё временно.
אם הלילה בא
Если приходит ночь,
למה אי הבוקר
где же утро?
אם הבוקר בא
Если приходит утро,
למה קם עייף
почему я просыпаюсь усталым,
בועט, בין השורות
с досадой, между строк,
בין כל אי הסדר
среди всего этого беспорядка?
זה הכל כי הכל הוא זמני
Это всё, потому что всё временно.
יום אחד
Однажды
קם עייף
просыпаюсь усталым,
מתלבט
колеблюсь,
אם לעלות לאוטובוס המתרחק
сесть ли на уходящий автобус,
אם לקפוץ
прыгнуть ли
ממטוס
с самолёта
בלי מצנח
без парашюта,
אם לכתוב לך מילים
написать ли тебе,
כי מילים הלילה מוחק
ведь слова этой ночью стираются.





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.