Shlomo Artzi - כמעט - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - כמעט




כמעט ויתרתי על האהבה שלך,
Я почти отказался от твоей любви,
על מה שהיינו יכולים להיות.
О том, кем мы могли бы быть.
כמעט ויתרתי על האהבה שלי,
Я почти отказался от своей любви,
בשלושים שניות.
Тридцать секунд.
את אתי או לא אתי?
Ты со мной или не со мной?
נבהלתי כאילו זה נגמר,
Я испугался, как будто все кончено,
בטיסה בחזרה
В обратном полете
רבנו כמעט על כל דבר.
Мы поссорились почти из-за всего.
כבר לא נהיה אולי בני 16,
Нам больше не будет 16 лет,
חבקי אותי כי אני רועד,
Обними меня, потому что я дрожу,
הכל פה מסביב רוקד,
Все вокруг танцуют,
אז אולי לא ניפרד.
Тогда, возможно, мы не расстанемся.
אני לא אחזיק אותך בכוח,
Я не буду держать тебя силой,
רק אל תלכי לי בלי לשוב,
Только не уходи от меня без возвращения,
כמעט בא לנו לנגוע
Мы почти хотим прикоснуться
בטרוף.
В схватке.
כמעט נהייתי בוב דילן, סוג גימל,
Я почти стал Бобом Диланом, тип гимеля,
קצת להקה.
Немного группы.
כמעט שרתי ברומנית, במזרחית,
Я почти пел на румынском, на восточном,
ובצעקה.
И с криком.
כמעט שרפנו את כל הפסטה.
Мы почти сожгли всю пасту.
חרשנו אלסקה, באורות כבויים,
Мы вспахали Аляску, при выключенном свете,
כמעט זה נצחי, כמעט זה זמני,
Почти это вне времени, почти это временно,
כמעט נהרסו לנו כל החיים.
У нас почти вся жизнь разрушена.
שערך היה שחור כהה,
Твои волосы были темно-черными,
איך את צודקת פה תמיד?
Как ты всегда права?
בעולם שרק טועה,
В мире, который только ошибается,
כמעט אף פעם לא טעית.
Вы почти никогда не ошибались.
שני אקדחים יורים ואף אחד,
Два пистолета стреляют и ни одного,
לא מתרגש מזה בתאילנד,
Не в восторге от этого в Таиланде,
רק פה הכול נראה כמעט
Только здесь все кажется почти
כמו מלחמה באמצע לילה.
Как война посреди ночи.
קולך בטלפון רעד,
Твой голос по телефону дрожал,
קולי הלך והתחמם.
Мой голос стал теплым.
באפיסת כוחות הגעת,
В разгроме войск Вы прибыли,
ואני באפיסה גם כן.
И я тоже в аписе.
הבטתי בך ובגדול,
Я смотрел на тебя и большой,
מתחת לאיפור זו את
Под этим макияжем ты
הגשם שוב שטף הכול,
Дождь снова смыл все,
האהבה נהייתה כמעט...
Любовь стала почти...
כמעט נהייתי בוב דילן, סוג גימל...
Я почти стал Бобом Диланом, вроде гиммеля...
כמעט נהייתי ווסט קניה, ללניה
Я почти стал Западом Канье, Леня
בלי חשבון כמעט על אופנוע, התחלנו לנסוע,
Почти не имея счета на мотоцикле, мы начали ездить,
כמעט נכנסת להריון
Вы почти забеременели
כמעט שרפנו את כל הפסטה,
Мы почти сожгли всю пасту,
חרשנו אלסקה, באורות כבויים
Мы вспахали Аляску, при выключенном свете
כמעט זה נצחי, כמעט זה זמני
Почти это вне времени, почти это временно
כמעט התחילו לנו שוב כל החיים.
У нас почти началась вся жизнь снова.
ובשקיעה הפנית ת′ראש
И на закате поворот трэш
לעבר אנייה קרובה.
К ближайшему кораблю.
כמעט טבענו בשלושים שניות,
Мы почти утонули за тридцать секунд,
בסוף הצלנו את האהבה.
В конце концов мы спасли любовь.





Writer(s): ארצי שלמה, ארצי בן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.