Paroles et traduction Shlomo Artzi - נצמדנו - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נצמדנו - Live
We Clung Together - Live
ואז
אני
נכנס
לחדר,
ושואל
"האם?
And
then
I
step
into
the
room,
asking
"Is
it?
כולם
פה
כלומר
בסדר,
כולם
עוד
חיים?"
Everyone's
here,
so
that
is
alright,
everyone
is
still
alive?"
ואת
שרה
עם
גיטרה,
געגועים
לים
And
you
are
singing
with
guitar,
longing
for
the
sea
כי
הביקוש
לאהבה
לא
מסתיים
אף
פעם
Because
the
demand
for
love
never
ends
אני
לא
אספר
הכל,
רק
איך
חשקתי
בך
I
will
not
tell
everything,
only
how
I
craved
for
you
וכשהמלחמה
פרצה,
חיינו
במיטבח
And
when
the
war
broke
out,
we
lived
in
the
kitchen
וכשהמלחמה
חלפה,
כמו
כל
דבר
חולף
And
when
the
war
passed,
just
like
every
passing
thing
הקמתי
להקה,
גיטרה
בס
ומתופף
I
started
a
band,
guitar,
bass
and
drums
והלהקה
ניגנה
בכוח
כוח,
את
עצמה
And
the
band
played
forcefully,
by
itself
והשדר
צרח
הפאנק
הפאנק
חזר
לעיר
And
the
radio
host
screamed
punk,
punk
has
returned
to
town
וכל
נובמבר
כשנהיה
לנו
עצוב
וקר
And
every
November
when
we
feel
sad
and
cold
נצמדנו
זה
לזה
ושוב
ניצמדנו
לחיים
We
cling
to
each
other
and
cling
to
life
ואז
אני
נכנס
לחדר
וראשך
פרחים
And
then
I
step
into
the
room
and
your
head
is
flowers
הטלוויזיה
כבר
עובדת
על
האנשים
The
television
is
already
working
on
people
אז
בואי
נעשה
שטויות,
ונדבר
אמת
So
let's
do
some
nonsense
and
speak
the
truth
אני
אומר
לך
נתפשט,
כדי
להיצמד
I
tell
you
let's
get
naked
to
cling
together
אני
לא
אספר
הכל,
על
איך
עשינו
מין
I
will
not
tell
everything,
about
how
we
made
love
נצמדנו
לאלוהים
גדול,
בתוך
איצטדיונים,
We
clung
to
the
great
God,
inside
the
stadiums
מישל
מישל
קראתי
לך,
ואת
מזה
צחקת
Michelle,
Michelle,
I
called
you,
and
you
laughed
at
that
ובכיכר
נצמדת
אליי,
במות
אבינו
יצחק
And
at
the
square,
clinging
to
me
when
our
father
Isaac
died
והלהקה...
And
the
band...
וכך
נצמדנו
שם
לאדמה,
לכיבושים
And
thus,
we
clung
there
to
the
ground,
to
the
conquests
אני
רוצה
לישון
איתך,
צרחת
לי
בכבישים
I
want
to
sleep
with
you,
you
screamed
to
me
on
the
roads
ולפעמים
היית
לוחשת
לי,
בין
אנשים
And
sometimes
you
whispered
to
me,
among
people
בוא
נתחתן,
תעשה
לי
ילד,
ותכתוב
לי
שיר
Let's
get
married,
make
me
a
child,
and
write
me
a
song
אני
לא
אספר
על
הכל,
על
האתמול
ההוא
I
will
not
tell
everything,
about
that
yesterday
על
כל
הלהקות,
על
חברים
שנעלמו
About
all
the
bands,
about
friends
who
disappeared
ובאור
הערב
הסתווי
כשנהיה
כבר
קר
And
in
the
light
of
the
autumn
evening
when
it
gets
cold
אנחנו
נצמדים
למוזיקה,
מוזיקה,
מוזיקה,
מוזיקה...
We
cling
to
the
music,
music,
music,
music...
והלהקה...
And
the
band...
ואז
אני
נכנס
לחדר,
ושואל
"האם?
And
then
I
step
into
the
room,
asking
"Is
it?
כולם
פה
כלומר
בסדר,
כולם
עוד
חיים?"
Everyone's
here,
so
that
is
alright,
everyone
is
still
alive?"
ואת
עוד
שרה
עם
גיטרה,
געגועים
לים
And
you
still
sing
with
guitar,
longing
for
the
sea
כי
הביקוש
לאהבה,
לא
מסתיים
אף
פעם
Because
the
demand
for
love,
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.