Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך




פעם תורי ופעם תורך
По очереди
לילה אחד
Однажды ночью,
כשהלכנו בתוך העיר,
когда мы гуляли по городу,
עברו בי כמה הרהורים על אנשים שחיים פה,
меня посетили мысли о людях, живущих здесь,
האם הם שונים מאיתנו?
отличаются ли они от нас?
הולכים לישון כמו ילדים בעריסות,
Засыпают, как дети в колыбелях,
הולכים עד הסוף.
идут до конца.
רק אצלנו, חבל, תראי איך אצלנו,
Только у нас, как жаль, посмотри, как у нас,
פעם תורי ופעם תורך לאהוב.
по очереди любим друг друга.
יכול היה להיות יותר פשוט,
Всё могло быть проще,
שתסתגרי איתי בחדר החשוך,
ты бы закрылась со мной в тёмной комнате,
שלא תראי אחר מלבדי,
не видела бы никого, кроме меня,
שתהיי שלי.
была бы моей.
קניתי לך ג'ינס חדשים,
Я купил тебе новые джинсы,
קנית לי חולצה לבנה שתתאים,
ты купила мне белую рубашку в тон,
פעם תורי לאהוב ופעם תורך.
по очереди любим друг друга.
על קיר בעיר כתב מיואש צעיר:
На стене в городе отчаявшийся юноша написал:
"עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם".
"Её глаза ранят, но я остался цел".
ובלילה ההוא,
И той ночью,
כשהלכנו בתוך העיר,
когда мы гуляли по городу,
דיברתי אלייך ולא ענית לי.
я говорил с тобой, а ты молчала.
מה הפריד אז בינינו?
Что разделяло нас тогда?
רגש כזה או רגש אחר,
То или иное чувство,
או אי הבנה עד הסוף.
или непонимание до конца.
אצלנו, חבל, תראי איך אצלנו,
У нас, как жаль, посмотри, как у нас,
פעם תורי ופעם תורך לאהוב.
по очереди любим друг друга.
יכול היה להיות יותר פשוט,
Всё могло быть проще,
שתסתגרי איתי בחדר החשוך,
ты бы закрылась со мной в тёмной комнате,
שלא תראי אחר מלבדי,
не видела бы никого, кроме меня,
שתהיי שלי.
была бы моей.
קניתי לך תקליט של האבנים,
Я купил тебе пластинку Rolling Stones,
קנית לי עגיל, אבל זה לא לגילי
ты купила мне серьгу, но это не по моим годам,
פעם תורי לאהוב ופעם תורך.
по очереди любим друг друга.
על קיר בעיר כתב מיואש צעיר:
На стене в городе отчаявшийся юноша написал:
"עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם".
"Её глаза ранят, но я остался цел".
קניתי לך ג'ינס חדשים,
Я купил тебе новые джинсы,
קנית לי חולצה לבנה שתתאים,
ты купила мне белую рубашку в тон,
פעם תורי לאהוב ופעם תורך.
по очереди любим друг друга.
על קיר בעיר כתב מיואש צעיר:
На стене в городе отчаявшийся юноша написал:
"עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם".
"Её глаза ранят, но я остался цел".





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.