שלמה ארצי - קיץ עשה לי טוב - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שלמה ארצי - קיץ עשה לי טוב




קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо
וכשהקיץ בא נגמרו השאלות
И когда пришло лето, закончились вопросы,
פתחו את הכביש שהיה סגור בחורף
Открыли дорогу, что была закрыта зимой.
נסעתי ליומיים אל חוף ליד המים
Я уехал на пару дней на берег, к воде,
פתאום ביום בהיר, יכולתי שוב לראות
Вдруг в ясный день я смог снова увидеть
דברים שלא ראיתי קודם
Вещи, которых раньше не замечал,
כמו למשל שמים, שחיתות בצהרים
Как, например, небо, купающееся в полуденном солнце.
ועצרתי רק כדי לראות
И я остановился, только чтобы увидеть,
איך נערים בג′ינס צדו נערות
Как парни в джинсах охотились за девушками.
שש בערב את עברת שוב בסביבה
В шесть вечера ты снова прошла мимо,
מי שלא העיז עם מי שלא היה יכול
Кто не решился, с кем не смог,
התערבב במיץ וארוטיקות
Смешался в соке и эротике,
ואת צעקת: "מצאתי אהבה מתוקה"
А ты кричала: нашла сладкую любовь!"
נסעתי כיוון הים
Я поехал в сторону моря,
לקחתי כיוון החוף
Взял курс на берег,
תפסתי כיוון חיי
Нашёл направление своей жизни.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
אז, נסעתי כיוון הים
Тогда я поехал в сторону моря,
לקחתי כיוון החוף
Взял курс на берег,
תפסתי כיוון חיי
Нашёл направление своей жизни.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
כוכבים על שמי חלב, חיילים שכבו על גב
Звезды на млечном пути, солдаты лежали на спине,
ורוחות נשבו לאן שהן החליטו (חשבתי אין)
И ветры дули туда, куда им вздумается думал, нет),
חשבתי אין על מה להילחם אפילו (אפילו, אפילו)
Я думал, не за что даже бороться (даже, даже),
מסביב לשולחנות שירים של חתונות
Вокруг столов песни свадеб,
את שרת לי שם במקום לצעוק "הצילו" (הצילו)
Ты пела мне там вместо того, чтобы кричать "Спасите!" (Спасите!),
פתאום נהייתה דממה כאילו החיים התחילו
Вдруг наступила тишина, как будто жизнь началась.
ועצרתי רק כדי לראות
И я остановился, только чтобы увидеть
את כוכב הרוק שאהבתי עוד
Того рок-певца, которого я ещё любил,
ונפלתי על השמש הטובה
И упал на доброе солнце,
השרב המיס את ההיגיון
Зной растопил разум,
העולם הטיס את הרעיון
Мир подхватил идею,
לו ידעתי שרצית הייתי בא
Если бы я знал, что ты хотела, я бы пришёл.
אז, נסעתי כיוון הים
Тогда я поехал в сторону моря,
לקחתי כיוון החוף
Взял курс на берег,
תפסתי כיוון חיי
Нашёл направление своей жизни.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
אז, נסעתי כיוון הים
Тогда я поехал в сторону моря,
לקחתי כיוון החוף
Взял курс на берег,
תפסתי כיוון חיי
Нашёл направление своей жизни.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
קיץ עשה לי טוב...
Лето сделало мне хорошо...
נסעתי כיוון הים
Я поехал в сторону моря,
לקחתי כיוון החוף
Взял курс на берег,
תפסתי כיוון חיי
Нашёл направление своей жизни.
קיץ עשה לי טוב
Лето сделало мне хорошо.
(קיץ עשה לי טוב)
(Лето сделало мне хорошо)
(קיץ עשה לי טוב)
(Лето сделало мне хорошо)





Writer(s): ארצי שלמה, פלג ירדן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.