Shlomo Artzi - רוב הזמן את אישתי - traduction des paroles en allemand




רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
כל הערב דיברנו
Den ganzen Abend haben wir geredet
מילים חדות כסכין
Worte scharf wie ein Messer
מילים נודדות מפיך אל תוך פי
Worte, die von deinem Mund in meinen wanderten
ובלילה חלמתי, לא אינני זוכר את הכל
Und nachts träumte ich, nein, ich erinnere mich nicht an alles
ציפורים נפרדות, זו לימין זו לשמאל
Vögel trennen sich, einer nach rechts, einer nach links
התעוררתי עירום, בחושך נסדק בתוכי
Ich wachte nackt auf, in der Dunkelheit zerbrach etwas in mir
כל פירוש לחלום הוא מעל לכוחי
Jede Deutung des Traums übersteigt meine Kraft
כך חיינו עברו נשארנו פשוטים ודומים
So verging unser Leben, wir blieben einfach und ähnlich
שתי רגלינו הולכות לאן שהולכים
Unsere beiden Beine gehen, wohin sie gehen
רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
וכשילד ניטע בך
Und als ein Kind in dir gepflanzt wurde
חיכינו תשעה, בתשיעי ילדת בעצב
Warteten wir neun [Monate], im neunten gebarst du unter Schmerzen
רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
ואני מכותר בך
Und ich bin von dir umgeben
רוב הזמן את איתי
Die meiste Zeit bist du bei mir
את ביתי, את אישתי פה בעצם
Du bist mein Zuhause, meine Frau, hier im Grunde
כל הערב דאגנו הילדים לא חזרו מן הגן
Den ganzen Abend sorgten wir uns, die Kinder kamen nicht vom Kindergarten zurück
ילדים נודדים ללא דאגה
Wandernde Kinder ohne Sorge
ובלילה חלמתי על היום הראשון, היחיד
Und nachts träumte ich vom ersten Tag, dem einzigen
ואימי שהאמנתי שהיא היפה בנשים
Und meine Mutter, von der ich glaubte, sie sei die schönste aller Frauen
התעוררתי עירום, בחושך נסדק בתוכי
Ich wachte nackt auf, in der Dunkelheit zerbrach etwas in mir
כל פירוש לחלום הוא מעל לכוחי
Jede Deutung des Traums übersteigt meine Kraft
כך חיינו עברו נשארנו פשוטים ודומים
So verging unser Leben, wir blieben einfach und ähnlich
שתי רגלינו הולכות לאן שהולכים
Unsere beiden Beine gehen, wohin sie gehen
רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
וכשילד ניטע בך
Und als ein Kind in dir gepflanzt wurde
חיכינו תשעה, בתשיעי ילדת בעצב
Warteten wir neun [Monate], im neunten gebarst du unter Schmerzen
רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
ואני מכותר בך
Und ich bin von dir umgeben
רוב הזמן את איתי
Die meiste Zeit bist du bei mir
את ביתי, את אישתי פה בעצם
Du bist mein Zuhause, meine Frau, hier im Grunde
כל הערב עישנו, שרפנו סיגריה פשוטה
Den ganzen Abend rauchten wir, verbrannten eine einfache Zigarette
כל הערב איתך באותה המיטה
Den ganzen Abend mit dir im selben Bett
ובלילה לפני שנרדמנו כיבית את האור
Und nachts, bevor wir einschliefen, löschtest du das Licht
שוב ידינו בחושך גיששו לאהוב
Wieder tasteten unsere Hände im Dunkeln nach Liebe
רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
וכשילד ניטע בך
Und als ein Kind in dir gepflanzt wurde
חיכינו תשעה, בתשיעי ילדת בעצב
Warteten wir neun [Monate], im neunten gebarst du unter Schmerzen
רוב הזמן את אישתי
Die meiste Zeit bist du meine Frau
ואני מכותר בך
Und ich bin von dir umgeben
רוב הזמן את איתי
Die meiste Zeit bist du bei mir
את ביתי, את אישתי פה בעצם
Du bist mein Zuhause, meine Frau, hier im Grunde





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.