Shlomo Artzi - שדות של אירוסים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - שדות של אירוסים




שדות של אירוסים
Fields of Irises
שם היו בתים פזורים איים איים
There were scattered houses, islands, islands
שם ילדותי ומה איתי
There my childhood and what about me?
אני אקדח טעון געגועים
I'm a gun loaded with longing
וזה חוזר, את מבינה
And it's coming back, you see
חוזר אלי בחדר
Coming back to me in my room
כל שיר הוא זכרון בלתי נמנע
Every song is an inevitable memory
באיצטדיון נדהם וצר מלהכיל
In a stunned and overcrowded stadium
עם כל בני האדם אני יושב
I'm sitting with all the people
מחכה שהקונצרט יתחיל
Waiting for the concert to begin
הלהקה כבר מוכנה
The band is ready
האצבע על ההדק
Finger on the trigger
כל שיר הוא זכרון בלתי נמנע
Every song is an inevitable memory
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Then I didn't have a big car
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Then I didn't know what was on the edge
של הרחוב היחידי
Of the only street
שמעברו היו כמוסים
Beyond which were hidden
סודות, שדות של אירוסים
Secrets, fields of irises
שם היו בתים דומים בלילה, מי הבדיל
There were similar houses at night, who could tell the difference
ולפעמים משם באים אלי
And sometimes from there they come to me
עוד ילדים אולי לא ילדים
Other kids, maybe not kids
זו לא אותה המדינה
This is not the same country
כבר לא אותו החדר
Not the same room anymore
רק שיר כמו זכרון בלתי נמנע
Just a song like an inevitable memory
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Then I didn't have a big car
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Then I didn't know what was on the edge
של הרחוב היחידי
Of the only street
שמעברו היו כמוסים
Beyond which were hidden
סודות, שדות של אירוסים
Secrets, fields of irises
עכשיו על כביש מהיר במכונית שאת קנית
Now on a highway in a car you bought
אני נוהג זהיר מאנשים
I drive carful from people
מחלומות, מרוח גזענית
From dreams, from racist ideology
זו לא אותה המדינה
This is not the same country
כבר לא אותו החדר
Not the same room anymore
רק שיר כמו זכרון בלתי נמנע
Just a song like an inevitable memory
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Then I didn't have a big car
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Then I didn't know what was on the edge
של הרחוב היחידי
Of the only street
שמעברו היו כמוסים
Beyond which were hidden
סודות, שדות של אירוסים
Secrets, fields of irises
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Then I didn't have a big car
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Then I didn't know what was on the edge
של הרחוב היחידי
Of the only street
שמעברו היו כמוסים
Beyond which were hidden
סודות, שדות של אירוסים
Secrets, fields of irises





Writer(s): ארצי שלמה, גזית רביב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.