Paroles et traduction Shlomo Artzi - שלא יעלמו הדברים היפים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שלא יעלמו הדברים היפים
Beautiful Things Will Never Fade
ויש
לך
פנים
שעם
השנים
I've
got
a
face,
the
years
have
given
אני
אוהב
עוד
יותר
בטירוף
And
I'm
falling
more
and
more
madly
in
love
ואני
מתאמן
מול
ירח
שמן
I'm
practicing
in
front
of
the
fat
moon
ושורק
לך
בחוץ
And
whistling
outside
for
you
אני
יכול
עוד
לבחור
בדברים
הפשוטים
I
can
still
choose
the
simple
things
לעצור
מול
הים
וללחוש
Stop
facing
the
sea
and
whisper
אלוהים
הגיבור
תן
לי
כוח
לשים
Oh
God,
hero,
give
me
strength
to
put
על
כתפך
את
הראש
My
head
on
your
shoulder
ושלא
ייעלמו
הדברים
היפים
And
that
the
beautiful
things
won't
fade
מעינינו
כל
יום
ויום
From
our
eyes
every
day
and
night
שנדע
להפנים
שנדע
להבחין
That
we
know
how
to
internalize,
that
we
know
how
to
see
בין
הרע
והטוב
The
difference
between
good
and
evil
הייתי
סגור
נפתחתי
לאט
I
was
cautious,
I
opened
up
slowly
יש
שירים
שכבר
לא
משמיעים
There
are
songs
that
they
don't
play
anymore
אך
יש
שיר
לא
גמור
שכתבתי
רק
לך
But
there's
an
unfinished
song
that
I
wrote
just
for
you
במשחק
החיים
In
the
game
of
life
אחרי
ליל
אהבה
הסתובבת
על
הצד
After
a
night
of
love,
you
turned
to
the
side
גם
את
זה
שוב
הייתי
קונה
I
would
buy
that
again
too
להיות
איתי
עוד
קצת
To
be
with
me
a
little
longer
כשהכול
משתנה?
When
everything
changes?
ושלא
ייעלמו
הדברים
היפים
And
that
the
beautiful
things
won't
fade
מעינינו
כל
יום
ויום
From
our
eyes
every
day
and
night
שנדע
להפנים
שנדע
להבחין
That
we
know
how
to
internalize,
that
we
know
how
to
see
בין
הרע
והטוב
The
difference
between
good
and
evil
לפעמים
ציפור
עוד
שרה
Sometimes
a
bird
still
sings
ועושה
לי
טוב
And
it
feels
good
רק
שלא
ייעלמו
אף
פעם
Just
so
that
they
never
fade
ויש
לך
פנים
שעם
השנים
I've
got
a
face,
the
years
have
given
אני
אוהב
עוד
יותר
בטירוף
And
I'm
falling
more
and
more
madly
in
love
אני
רוצה
עוד
לשים
את
הראש
על
כתפך
I
still
want
to
put
my
head
on
your
shoulder
ולעוף
ולעוף.
And
fly
and
fly
ושלא
ייעלמו
הדברים
היפים
And
that
the
beautiful
things
won't
fade
מעינינו
כל
יום
ויום
From
our
eyes
every
day
and
night
שנדע
להפנים
שנדע
להבחין
That
we
know
how
to
internalize,
that
we
know
how
to
see
בין
הרע
והטוב
The
difference
between
good
and
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה, סינגולדה אבי, ארצי בן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.