Paroles et traduction Shlomo Artzi - שלא יעלמו הדברים היפים
ויש
לך
פנים
שעם
השנים
И
у
тебя
есть
лицо,
которое
с
годами
אני
אוהב
עוד
יותר
בטירוף
Я
люблю
еще
больше
безумно
ואני
מתאמן
מול
ירח
שמן
И
я
тренируюсь
перед
жирной
Луной
ושורק
לך
בחוץ
И
свистит
тебя
снаружи
אני
יכול
עוד
לבחור
בדברים
הפשוטים
Я
могу
больше
выбирать
простые
вещи
לעצור
מול
הים
וללחוש
Остановись
перед
морем
и
шепчи
אלוהים
הגיבור
תן
לי
כוח
לשים
Бог
герой
дай
мне
силы
положить
על
כתפך
את
הראש
На
плечо
голову
ושלא
ייעלמו
הדברים
היפים
И
чтобы
красивые
вещи
не
исчезли
מעינינו
כל
יום
ויום
Незаметно
каждый
день
שנדע
להפנים
שנדע
להבחין
Что
мы
умеем
усваивать,
что
мы
умеем
различать
בין
הרע
והטוב
Между
плохим
и
хорошим
הייתי
סגור
נפתחתי
לאט
Я
был
закрыт
и
медленно
открылся
יש
שירים
שכבר
לא
משמיעים
Некоторые
песни
больше
не
звучат
אך
יש
שיר
לא
גמור
שכתבתי
רק
לך
Но
есть
незаконченное
стихотворение,
которое
я
написал
только
для
тебя.
אחרי
ליל
אהבה
הסתובבת
על
הצד
После
ночи
любви
вы
повернулись
на
боку
גם
את
זה
שוב
הייתי
קונה
Это
тоже
снова
я
бы
купил
להיות
איתי
עוד
קצת
Будь
со
мной
еще
немного
כשהכול
משתנה?
Когда
все
меняется?
ושלא
ייעלמו
הדברים
היפים
И
чтобы
красивые
вещи
не
исчезли
מעינינו
כל
יום
ויום
Незаметно
каждый
день
שנדע
להפנים
שנדע
להבחין
Что
мы
умеем
усваивать,
что
мы
умеем
различать
בין
הרע
והטוב
Между
плохим
и
хорошим
לפעמים
ציפור
עוד
שרה
Иногда
еще
одна
птица
поет
ועושה
לי
טוב
И
делает
мне
одолжение
רק
שלא
ייעלמו
אף
פעם
Только
они
никогда
не
исчезнут
ויש
לך
פנים
שעם
השנים
И
у
тебя
есть
лицо,
которое
с
годами
אני
אוהב
עוד
יותר
בטירוף
Я
люблю
еще
больше
безумно
אני
רוצה
עוד
לשים
את
הראש
על
כתפך
Я
хочу
больше
положить
голову
тебе
на
плечо
ולעוף
ולעוף.
И
летать,
и
летать.
ושלא
ייעלמו
הדברים
היפים
И
чтобы
красивые
вещи
не
исчезли
מעינינו
כל
יום
ויום
Незаметно
каждый
день
שנדע
להפנים
שנדע
להבחין
Что
мы
умеем
усваивать,
что
мы
умеем
различать
בין
הרע
והטוב
Между
плохим
и
хорошим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה, סינגולדה אבי, ארצי בן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.