שלמה ארצי feat. דיקלה - Mahmal Nafshi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלמה ארצי feat. דיקלה - Mahmal Nafshi




Mahmal Nafshi
Mahmal Nafshi
מחמל נפשי - שלמה ארצי & דיקלה
My Dear Love - Shlomo Artzi & Dikla
בסתיו ההוא הכול נגמר,
That autumn, it all came to an end,
חיפשתי נשמה קרובה,
I looked for a kindred soul,
גופי הרגיש נורא רעב,
My body felt terribly hungry,
מזמן הפסקתי להתאהב.
It had been ages since I last fell in love.
אדם הולך ומתבגר,
As a person ages,
יוצאות לו כבר שיני בינה,
Their wisdom teeth start to come in,
ספק בודד ספק חיוור,
Partly lonely, partly haggard,
מתיישב על ספסל שבגינה.
They settle down on a bench in the park.
תוך חיפוש רחוב, על שם חכם,
Searching for a street named after a wise man,
עושה סיבוב פרסה לים,
I make a U-turn and head toward the sea,
פתאום מוזר לראות אותך
It's so strange to see you suddenly,
זרועות פתוחות חיבוק מושלם...
Arms open wide in a perfect embrace...
כמו ציור של זוג אבוד...
Like a painting of a lost couple...
עומדים מחובקים ברחוב,
Standing in the street in each other's arms,
כי צריך זמן וסבלנות
Because it takes time and patience
להפוך את עלי התות למשי טוב.
To turn mulberry leaves into fine silk.
"מחמל נפשי", צועקת את
My dear love," you cry out,
זוכר צלקת על היד.
I remember the scar on your hand.
"מחמל נפשי" אומרת את
"My dear love," you say,
"שערך נהיה לבן כמעט".
"Your hair has almost turned white.
יורדים בשביל המסוכן,
We walk down the dangerous path,
לשעבר היה פה ים,
Where once there used to be a sea,
"לא אל תישרפי את הגשרים
"Don't burn your bridges
כמו באגדות של מבוגרים".
Like in the fairy tales told to adults."
אם אצרח האהבה תצא,
If I scream, my love will come out,
אם אברח חכי לי בקצה,
If I run away, wait for me at the end,
ואם אבכה מה יצא לי מזה,
And if I cry, what good will it do me,
אם אשתגע - אתבזה.
If I go crazy - I'll disgrace myself.
כבר לא ידעתי איפה אתה,
I no longer knew where you were,
כבר לא שמעתי איפה את,
I no longer heard where you were,
על אופניי המדוושות,
On my trusty bicycle,
פתאום הופעת לי בחצות.
You suddenly appeared before me at midnight.
מחמל נפשי", צועקת את
My dear love," you cry out,
זוכר צלקת על היד.
I remember the scar on your hand.
"מחמל נפשי" אומרת את
"My dear love," you say,
"שערך נהיה לבן כמעט".
"Your hair has almost turned white.
יורדים בשביל המסוכן,
We walk down the dangerous path,
לשעבר היה פה ים,
Where once there used to be a sea,
"לא אל תישרפי את הגשרים
"Don't burn your bridges
כמו באגדות של מבוגרים".
Like in the fairy tales told to adults."
אחרי תאוריות מופשטות,
After abstract theories,
שהכול זה מלמעלה עוד,
That everything is still up above,
שהארץ כבר איבדה זהות,
That the earth has lost its identity,
שקשה לתקן את הטעות.
That it's hard to fix the mistake.
מצאתי לי אותך פתאום,
I suddenly found you,
רגשות קרים הפכו לחום.
Cold feelings turned into warmth.
מחמל נפשי הכול ניפתח,
My dear love, everything opened up,
חזרנו שוב להיות ביחד
We're together again
.מחמל נפשי", צועקת את
.My dear love," you cry out,
זוכר צלקת על היד.
I remember the scar on your hand.
"מחמל נפשי" אומרת את
"My dear love," you say,
"שערך נהיה לבן כמעט".
"Your hair has almost turned white.
יורדים בשביל המסוכן,
We walk down the dangerous path,
לשעבר היה פה ים,
Where once there used to be a sea,
"לא אל תישרפי את הגשרים
"Don't burn your bridges
כמו באגדות של מבוגרים".
Like in the fairy tales told to adults."





Writer(s): ארצי שלמה

שלמה ארצי feat. דיקלה - Mahmal Nafshi - Single
Album
Mahmal Nafshi - Single
date de sortie
13-12-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.