Shlomo Artzi - שיר חייל - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - שיר חייל




שיר חייל
Soldier's Song
אני שומע שוב ברגעי השלווה
I hear again in the moments of calmness
את ג'ניס ג'ופלין שרה בלוז ישן
Janis Joplin singing an old Blues
על בובי מק-ג'יי. רביעייה קאמרית
About Bobby McGee. A string quartet
מנגנת מוסיקה צלולה מעבירה בי
Plays clear music passing through me,
שוב אותן צמרמורות עונג ידועות.
Once again those familiar goosebumps of pleasure.
אבל אני חייל - ואל תבכי לי ילדה.
But I'm a soldier - and don't you cry for me, girl.
אני מוסיף ללכת מוסיף בשביל הצר,
I keep on walking, continuing on the narrow track,
מושך במעלה הדורות רב החתחתים.
Advancing through the generations filled with obstacles.
מעלי ציפורים, דואות חופשיות
Above me birds, gliding free,
והרוח במרחבים - כמו קוראת תגר,
And the wind in the open spaces - like a challenge,
אבל אני חייל - ואל תבכי לי ילדה.
But I'm a soldier - and don't you cry for me, girl.
אהבתי - רגעי זכרונות וגעגועים טרופים.
My love - moments of memories and tropical longings.
על השולחן סיפורים של צ'כוב, כאבן שאין
On the table stories by Chekhov, like a stone that cannot
לה הופכין, כי אני הוא אדם מחופש
Be turned, because I am a man disguised
לחייל, כפות בכתונת משוגעים -
As a soldier, bound in a straitjacket -
אז בכי לי ילדה על רגעי הבדידות,
So cry for me, girl, for the moments of loneliness,
על הציפיות ועל השנים, ובכי על
For the expectations and for the years, and cry for
שני לבבות אוהבים ורחוקים
Two loving hearts that are apart.





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.