Shlomo Artzi - תרקוד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - תרקוד




תרקוד, היא אמרה לי, תרקוד
Танцуй, она сказала мне, танцуй
הברושים לא ידעו אם לצחוק או לבכות
Кипарисы не знали, смеяться или плакать
תרקוד כל עוד אתה יכול
Танцуй, пока можешь
אני לא בנוי לשיעור מחול
Я не создан для танцевального класса
ראשה הצעיר על ראשי
Ее молодая голова на моей голове
לא תמצא כבר בעיר כאלה ברושים
Вы уже не найдете в городе таких кипарисов
תאהב כל עוד אתה מתאים
Любите, пока вы подходите
אגב, היא אמרה לי תאהב אותי
Кстати, она сказала мне любить меня
עד היום די מוזר
По сей день довольно странно
לא הבנתי דבר
Я ничего не понял
זה גילה המוקדם או גילי המאוחר
Это мой ранний или поздний возраст
עד היום בסביבות חמש ושלושים
По сей день около пяти тридцати
צל נופל מצמרות הברושים
Тень падает с вершин кипарисов
היא אומרת עזוב, זו שקיעה שכזאת
Она говорит отпусти, это такой закат
תרקוד, היא אמרה לי תרקוד
Потанцуй, она сказала мне Потанцуй
הברושים בשמיים אנחנו עוד פה
Кипарисы в небе мы еще здесь
תרקוד מבלי להעצר
Танцуй без остановки
אנחנו מפה לא נוכל לצאת
Мы отсюда не выберемся.
עד היום די מוזר
По сей день довольно странно
לא הבנתי דבר
Я ничего не понял
זה גילה המוקדם או גילי המאוחר
Это мой ранний или поздний возраст
עד היום בסביבות חמש ושלושים
По сей день около пяти тридцати
צל נופל מצמרות הברושים
Тень падает с вершин кипарисов
היא אומרת עזוב, זו שקיעה שכזאת
Она говорит отпусти, это такой закат
מותר לאבד את הראש
Можно потерять голову
בגילה גם אני נגעתי בברוש
В ее возрасте я тоже коснулся кипариса
מוטב לרקוד חצי דקה
Лучше потанцевать полминуты
מוטב מאשר לאבד אותה
Лучше, чем потерять ее
עד היום די מוזר
По сей день довольно странно
לא הבנתי דבר
Я ничего не понял
זה גילה המוקדם או גילי המאוחר
Это мой ранний или поздний возраст
עד היום בסביבות חמש ושלושים
По сей день около пяти тридцати
צל נופל מצמרות הברושים
Тень падает с вершин кипарисов
היא אומרת עזוב, זו שקיעה שכזאת
Она говорит отпусти, это такой закат
עכשיו בין ברושים אחדים
Теперь между несколькими кипарисами
זה אני שרוקד
Это я танцую
די לבדי
Довольно один





Writer(s): רנרט עדי, ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.