Shlomo Artzi - אבסורד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - אבסורד




אומרים שלא רחוק מחדרה
Говорят, что недалеко от ее комнаты
בין הים לבין החולות
Между морем и песками
יש מקום שבו זורחת השמש
Есть место, где светит солнце
בלילות
По ночам
רק אצלנו לא תמיד היא זורחת
Только у нас она не всегда сияет
רק אצלנו משום מה אור חסום
Только у нас почему-то свет заблокирован
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Некоторые люди привыкли так жить
איזה אבסורד
Какой абсурд
מה לעשות, אני כבר לא יודע
Что делать, я больше не знаю
אולי יש איזה סוד
Может быть, есть какой-то секрет
שיודעים רק מעטים
Кто знает только немногие
אה... כמו אדיוט
Ох... Как придурок
אני רץ תמיד אחריה
Я всегда бегу за ней
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
И говорит ей: "Иди и будь со мной"
אומרים שעיתונים משקרים כי
Говорят, что газеты лгут, потому что
האמת נמצאת בינך לבינך
Истина между тобой и тобой
ולאן שלא תיסע אתה לוקח רק
И куда бы вы ни поехали, вы берете только
את עצמך
Себя
אצל שנינו פתאום מתפתחת
В нас обоих внезапно развивается
אהבה עם כאב והיסוס
Любовь с болью и колебаниями
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Некоторые люди привыкли так жить
איזה אבסורד
Какой абсурд
אז מה לעשות, אני כבר לא יודע
Так что делать, я больше не знаю
אולי יש איזה סוד
Может быть, есть какой-то секрет
שיודעים רק מעטים
Кто знает только немногие
אה... כמו אדיוט
Ох... Как придурок
אני רץ תמיד אחריה
Я всегда бегу за ней
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
И говорит ей: "Иди и будь со мной"
ותהיי איתי
И будь со мной
ותהיי איתי
И будь со мной
ואומרים, מה לא אומרים על חיינו
И сказать, что не говорят о нашей жизни
שהם קצרים וחסרי כל ביסוס
Что они короткие и лишены каких-либо оснований
שאנחנו רק קרבים אל מותנו
Что мы только приближаемся к смерти
איזה אבסורד
Какой абсурд
ומוזר איך בין שמש זורחת
И странно, как между Солнцем светит
לשמש שוקעת בים
Солнце садится в море
לא מצאו תרופה לנשמה הפצועה
Не нашли лекарства для раненой души
של בני האדם
Людей
מה לעשות, אני כבר לא יודע
Что делать, я больше не знаю
אולי יש איזה סוד
Может быть, есть какой-то секрет
שיודעים רק מעטים
Кто знает только немногие
אה... כמו אדיוט
Ох... Как придурок
אני רץ תמיד אחריה
Я всегда бегу за ней
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
И говорит ей: "Иди и будь со мной"
ותהיי איתי
И будь со мной
ותהיי איתי
И будь со мной





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.