Paroles et traduction Shlomo Artzi - אומץ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלילה
שוב
קיבלתי
אומץ,
לקום
למרוד
במשהו
In
the
night,
once
again,
I
found
the
courage
to
stand
and
rebel
against
something
לבוא
חזק
מתוך
החושך,
לעשות
את
השינוי
To
emerge
from
the
darkness,
to
make
a
change
הבטתי
בעיני
הכלב,
ובאויב
הכי
שנוא
I
looked
into
the
dog's
eyes,
and
into
the
eyes
of
my
most
hated
enemy
חשבתי
העולם
בית
כלא,
זה
לא
חכמה
להיות
עצוב.
I
thought,
the
world's
a
prison;
it
takes
no
wisdom
to
be
sad
אף
פעם
לא
היה
לי
אומץ,
לסחוב
אותך
חצי
חי
מת
I
never
had
the
courage,
to
drag
you
around,
half
dead
כמו
בשיר
המפורסם
של
ה"הוליס",
אתה
אחי
אתה
לא
כבד
Like
in
the
Hollies'
famous
song,
you're
my
brother,
you're
not
a
burden
בודד
בודד
אך
פופולרי,
מחוף
הים
באיסטנבול
Lonely,
lonely,
yet
popular;
from
the
beach
in
Istanbul
כתבת
לי
חושב
עליך,
כתבתי
לך
חושב
כפול.
You
wrote
to
me,
"Thinking
of
you";
I
wrote
back,
"Thinking
of
you
twice
as
much"
ובקרוב
אהבה
לחשתי
לך,
ובקרוב
יבוא
אביב
And
soon
after,
I
whispered
"I
love
you";
soon
after,
spring
will
come
הלוואי
יהיה
לנו
עוד
יום
מוצלח
I
hope
we'll
have
another
successful
day
שאת
חיינו
כאן
יעיף
That
will
blow
our
lives
here
away
דמעות
יורדות
על
היקום,
בינתיים
Meanwhile,
tears
fall
on
the
universe
הלב
שלי
רוצה
כדור,
בינתיים
Meanwhile,
my
heart
wants
a
bullet
ואומץ
עוד
פעם
אומץ
And
courage,
once
again,
courage
כשכלום
כבר
לא
דומה
לכלום.
When
nothing's
the
same
anymore
בלילה
שוב
קיבלתי
אומץ,
להתאהב
בך
במהות
In
the
night,
once
again,
I
found
the
courage
to
fall
in
love
with
you,
with
all
my
being
חייך
חייך
לחשת
בחושך,
רק
בגללך
חייכתי
שוב
Smile,
smile,
you
whispered
in
the
darkness;
because
of
you
alone,
I
smiled
again
אח"כ
כשהורדת
כותונת,
רק
התקרבתי
כדי
לומר
Later,
when
you
took
off
your
cotton
dress,
I
only
moved
closer,
to
say
תודה
לך
שנתת
לי
אומץ,
לחיות
כאילו
יש
מחר.
Thank
you
for
giving
me
the
courage
to
live
as
if
there
were
a
tomorrow
ובקרוב
אהבה
לחשתי
לך,
ובקרוב
יבוא
אביב
And
soon
after,
I
whispered
"I
love
you";
soon
after,
spring
will
come
הלוואי
יהיה
לנו
עוד
יום
מוצלח,
שאת
חיינו
כאן
יעיף
I
hope
we'll
have
another
successful
day,
that
will
blow
our
lives
here
away
דמעות
יורדות
על
היקום,
בינתיים
Meanwhile,
tears
fall
on
the
universe
הלב
שלי
רוצה
כדור,
בינתיים
Meanwhile,
my
heart
wants
a
bullet
ואומץ
עוד
פעם
אומץ
כשכלום
כבר
לא
דומה
לכלום.
And
courage,
once
again,
courage,
when
nothing's
the
same
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.